Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Neventerm
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schrijven naar
Specifieke spellingsachterstand
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «dit schrijven liet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données








duurzame persoonlijkheidsveranderingen, niet toe te schrijven aan hersenschade en -ziekte

Modification durable de la personnalité non attribuable à une lésion et une maladie cérébrales


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien ve ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit schrijven liet de minister het Comité I tevens laten weten dat het huidig verslag als dusdanig kon opgenomen worden in zijn activiteitenverslag.

Par ce même courrier, le ministre a fait savoir au Comité que le présent rapport pouvait figurer tel quel dans son rapport annuel.


Een in 2003 getekend partnerschapsakkoord tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo (DRC) liet toe het Militair Partnerschapprogramma in te schrijven in de inspanningen van dit land voor het bevorderen van de vrede en de ontwikkeling.

Un accord de partenariat signé en 2003 entre le Royaume de Belgique et la République Démocratique du Congo (RDC) a permis d’inscrire le Programme de Partenariat Militaire (PPM) dans les efforts entrepris par ce pays pour promouvoir la paix et le développement.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4747 over het dragen van een hoofddoek door ambtenaren, liet de toenmalige eerste minister mij op 26 oktober 2009 het volgende weten: " Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister zal nagaan of de nood bestaat om in het arbeidsreglement een specifiekere regeling ter zake in te schrijven.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-4747 relative au port d'un foulard par des fonctionnaires, le premier ministre de l'époque m'a fait savoir que « Le comité de direction du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre examinera s’il y a lieu d’inscrire des règles plus spécifiques à ce sujet dans le règlement de travail.


Overwegende dat het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen bij schrijven van 21 augustus 2008 liet weten geen bezwaar te hebben tegen de afschaffing van de polders Oud- en Nieuw-Noordland;

Considérant que la Régie portuaire communale d'Anvers a fait savoir par lettre du 21 août 2008 qu'elle n'a pas d'objection contre l'abrogation des polders « Oud-Noordland » et « Nieuw-Noordland »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf moest hij voor die periode geen pensioenbijdragen betalen en zijn vader liet na hem in te schrijven in een onderlinge kinderbijslagkas voor zelfstandigen.

Il n'a pas cotisé pour sa pension pendant cette période et son père a négligé de l'inscrire à une caisse auxiliaire d'allocations familiales pour travailleurs indépendants.


- Uit mijn informatie blijkt dat de griffier van de Senaat op 13 oktober 1997 aan het auditoraat-generaal namens de onderzoekscommissie het schrijven liet geworden tot het instellen van een onderzoek lastens majoor Maggen wegens valse getuigenis.

- Il ressort de mes informations que le greffier du Sénat a fait parvenir le 13 octobre 1997 à l'auditorat général, au nom de la commission d'enquête, un courrier demandant l'ouverture d'une instruction à charge du major Maggen pour faux témoignage.


In dit verband liet iemand me weten dat hij een (tweetalig) schrijven met het opschrift 'gezin' had ontvangen, hoewel hij alleen woont en bovendien zelf politieambtenaar is.

À cet égard, un de mes correspondants m'a signalé avoir reçu ce courrier (bilingue) avec la mention " famille" , alors qu'il vit seul et de surcroît qu'il est lui-même fonctionnaire de police.


Bij schrijven van 20 december 1991 liet de secetaris-generaal van de WEU aan de eerste minister weten dat het gebouw ruimschoots beantwoordde aan de gestelde verwachtingen.

Dans sa lettre du 20 décembre 1991, le secrétaire-général de l'Union informait le premier ministre que le bâtiment répondait largement à ses désiderata.


Toenmalig minister André Flahaut liet aan betrokkenen weten (schrijven van 21 december 1995) dat deze dienst niet beschikte over voldoende personeel om de massa nieuwe aanvragen te behandelen.

Le ministre André Flahaut avait par lettre du 21 décembre 1995 informé les personnes concernées du fait que l'institut ne disposait pas de personnel en nombre suffisant pour examiner toutes ces nouvelles demandes.


Toenmalig minister André Flahaut liet aan betrokkenen weten (schrijven van 21 december 1995) dat deze dienst niet beschikte over voldoende personeel om de massa nieuwe aanvragen te behandelen.

Le ministre André Flahaut avait par lettre du 21 décembre 1995 informé les personnes concernées du fait que l'institut ne disposait pas de personnel en nombre suffisant pour examiner toutes ces nouvelles demandes.


w