Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit sluit volgens mij precies » (Néerlandais → Français) :

De definities lopen ­ maar dat is volgens mij precies cruciaal ­ uit elkaar op het punt van de contrastrategieën.

Les définitions s'écartent l'une de l'autre ­ mais c'est justement d'après moi le point crucial ­, sur le plan des contrestratégies.


De definities lopen ­ maar dat is volgens mij precies cruciaal ­ uit elkaar op het punt van de contrastrategieën.

Les définitions s'écartent l'une de l'autre ­ mais c'est justement d'après moi le point crucial ­, sur le plan des contrestratégies.


Dit sluit volgens mij precies aan bij de maatregelen die de Europese Raad voorstelde en waarover we het volstrekt eens zijn.

Cette approche correspond parfaitement à la structure de la solution proposée par le Conseil européen et approuvée à l’unanimité.


Echter, indien het onderzoeksprogramma nu nog niet, maar pas later zal worden bepaald, is volgens mij een nieuwe schriftelijke overeenkomst vereist die het onderwerp van het onderzoek precies vermeldt enz. Volgens mij is het zo dat zodra een overeenkomst is ondertekend en deze preciseert dat de embryo's/gameten aan een reeds gekend en precies omschreven onderzoeksprogramma afgestaan zullen worden, alle voormelde voorwaarden betreff ...[+++]

Toutefois, si le programme de recherche n'est pas déterminé mais à venir dans le futur, il faudra je pense exiger un nouveau consentement écrit qui précise exactement l'objet de la recherche etc. Pour ma part, dès lors qu'une convention est signée et précise que les embryons/gamètes seront donnés pour un projet de recherche, et si celui-ci est déjà connu et précisé, toutes les conditions précitées relatives à la loi doivent être respectées dans la convention.


Commissaris Piebalgs zei het volgens mij precies goed toen hij zei dat we concrete maatregelen nodig hebben, op regionaal en continentaal niveau.

Je pense que le commissaire Piebalgs a trouvé le ton juste quand il a dit que nous devons développer une action concrète au niveau régional, continental.


Dit voorstel sluit volgens mij perfect aan bij het Europees actieplan inzake duurzame consumptie en productie en bijgevolg bij de algemene doelstelling van de uitbreiding van een geïntegreerd systeem op vrijwillige basis om bedrijven ertoe te brengen betere producten voort te brengen, niet alleen op het gebied van voeding en consumentenbescherming, maar ook van het milieu, door te voldoen aan hogere normen van energie-efficiëntie en milieuvriendelijkheid.

Je pense que cette proposition s’accorde parfaitement avec le plan d’action européen pour une consommation et une production durables et, par conséquent, avec l’objectif général visant à élaborer un système volontaire et intégré qui encouragera les entreprises à améliorer leurs produits non seulement en termes de nutrition et de protection du consommateur, mais aussi en termes d’environnement, en atteignant des niveaux élevés d’efficacité énergétique et d’écologie.


Het feit dat dit compromis betekent dat het ene kamp ons verwijt de industrie te bevoordelen en het andere kamp ons te milieuvriendelijk vindt, wijst er volgens mij op dat wij precies het juiste midden hebben gevonden.

Et dans la mesure où, en atteignant ce chiffre de compromis, nous sommes attaqués d’un côté parce que nous sommes trop favorables à l’industrie et de l’autre parce que nous sommes trop respectueux de l’environnement, j’ai l’impression qu’après tout nous avons peut-être trouvé le bon équilibre.


Volgens mij zou het verkeerd zijn om die mogelijkheid open te houden, omdat de verleende steun op een correcte manier moet worden gebruikt en gebaseerd moet zijn op een definitieve sluiting.

Je pense que ce serait une erreur d’inclure cette option, parce que l’aide octroyée doit être utilisée à bon escient et basée sur une fermeture irrévocable.


Ik sluit me aan bij mevrouw Van de Casteele. Criminaliteit en terrorisme moeten inderdaad grensoverschrijdend worden aangepakt, maar de illegale migratie moet volgens mij toch niet op een zelfde wijze als criminaliteit en terrorisme worden bestreden.

Comme Mme Van de Casteele, j'estime que la lutte contre la criminalité et le terrorisme doivent faire l'objet d'une coopération transfrontalière mais à mon sens, la migration illégale ne doit pas être combattue de la même manière que la criminalité et le terrorisme.


In antwoord op de vraag van een journalist sluit één van de auteurs van het rapport van Crédit Suisse niet uit dat Belgische aandelen het mikpunt waren van deze manipulaties, die volgens mij onder marktmisbruik of beursfraude vallen.

Répondant à un journaliste, l'un des auteurs du rapport du Crédit Suisse n'excluait pas que les valeurs belges aient pu faire l'objet de ces manipulations qui constituent selon moi de l'abus de marché voire de la fraude boursière.




D'autres ont cherché : volgens     volgens mij precies     dit sluit volgens mij precies     nog     onderzoek precies     zei het volgens     niet     dit voorstel sluit     voorstel sluit volgens     feit     wijst er volgens     wij precies     definitieve sluiting     verkeerd zijn     mij toch     sluit     migratie moet volgens     crédit suisse     journalist sluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit sluit volgens mij precies' ->

Date index: 2023-04-12
w