Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort eenheden steeds » (Néerlandais → Français) :

Zowel in België als in het buitenland zijn er in dit soort eenheden steeds erg veel vrijwilligers aan de slag.

Que ce soit en Belgique ou à l'étranger, il y a toujours une série impressionnante de bénévoles dans ces unités.


1. In de palliatieve eenheden : spreekster stelt vast dat de bestaande eenheden steeds vaker een bezettingsgraad van 100 % hebben, maar dat ze vanwege de algemene wet inzake de ziekenhuizen slechts voor 80 % worden terugbetaald.

1. Les unités de soins palliatifs : l'intervenante constate que les unités existantes sont de plus en plus occupées à 100 %, mais ne sont remboursées qu'à 80 %, en raison de la loi générale sur les hôpitaux.


België zendt sinds 1990 haar eenheden steeds uit op verzoek van een internationale of supranationale instelling met het oog op het herstel of de handhaving van de vrede.

Depuis 1990, la Belgique envoie toujours ses unités en mission de rétablissement ou de maintien de la paix, à la demande d'une institution internationale ou supranationale.


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude gemelde onregelmatigheden ging om corruptiezaken en dat alle zaken het gebied van het cohesiebeleid betroffen; is bezorgd dat dit soort zaken ste ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont été détectées dans le domaine de la politique de cohésion; relève avec préoccup ...[+++]


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude gemelde onregelmatigheden ging om corruptiezaken en dat alle zaken het gebied van het cohesiebeleid betroffen; is bezorgd dat dit soort zaken ste ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont été détectées dans le domaine de la politique de cohésion; relève avec préoccup ...[+++]


Europol heeft de evolutie van dit soort criminaliteit steeds op de voet gevolgd, en zijn analyses leveren een duidelijk beeld op van de omvang van de illegale vuurwapenhandel in Europa.

Europol a toujours suivi de très près l'évolution de ce type de criminalité et leurs analyses permettent d'apporter un éclairage sur l'ampleur du trafic illicite d'armes à feu en Europe.


uit populatiedynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog steeds een levensvatbare component is van de natuurlijke habitats waarin hij voorkomt, en dat vermoedelijk op lange termijn zal blijven, en

les données relatives à la dynamique des populations de cette espèce indiquent qu'elle se maintient à long terme comme élément viable de son habitat naturel,


De ombudsman maakt duidelijk dat het niet zijn bedoeling is dat zijn kantoor wordt betrokken bij de behandeling van verzoekschriften inzake politieke vraagstukken zoals het voorstellen van nieuwe of het oefenen van kritiek op bestaande wetten, of het vragen om verandering van het beleid van de EU. Uiteraard moet dit soort verzoekschriften steeds en in alle stadia uitsluitend door de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat w ...[+++]

Le Médiateur précise qu'il n'est pas dans ses intentions que son bureau examine des pétitions ayant trait à des questions politiques comme la proposition de lois nouvelles, la critique de lois en vigueur ou la demande de changement dans les politiques de l'Union.


Ik denk dat we de aanbeveling van het Comité P ter harte moeten nemen. Ik ben er ook van overtuigd dat de beslissing van de regering van 30 en 31 maart om een speciaal interventiekorps van 700 eenheden uit te bouwen en dit ter beschikking te stellen van de zones om hen te helpen de doelstellingen van hun zonaal veiligheidsplan te realiseren, op zeer korte termijn het bestaan van dat soort eenheden overbodig zal maken.

Nous devons prendre à coeur la recommandation du Comité P. Je suis également convaincu que la décision prise, les 30 et 31 mars dernier, par le gouvernement, à savoir la création d'un corps spécial d'intervention de 700 personnes destiné à aider les zones à réaliser les objectifs de leur plan de sécurité zonal, rendra très bientôt superflue l'existence de ce type d'unités spéciales.


In een wereld waar de productie-eenheden steeds kleiner worden, onderling van elkaar afhangen en bevolkt worden door werknemers die vooral creatieve arbeid verrichten, is cultuur een kerngegeven dat bepalend is voor de groei van de economie vandaag en morgen.

Dans un monde où les unités de production sont de plus en plus réduites, interconnectées et composées de travailleurs dont le statut se rapproche fortement de celui de créateur, la culture est au coeur de l'économie et de ses défis d'aujourd'hui et de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort eenheden steeds' ->

Date index: 2022-09-19
w