Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort evenementen normaal » (Néerlandais → Français) :

Volgens ISU-regels dreigt voor schaatsers die deelnemen aan dit soort evenementen immers een levenslange uitsluiting.

Les règles de l'ISU menacent en effet de radiation à vie les athlètes qui participent à de telles manifestations.


Het wereldkampioenschap wielrennen op de weg (wegwedstrijd professionals) vindt een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië en interesseert ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet volgt, maar dat nu wel doet, mede omdat er Italiaanse sporters meedoen; verder worden deze evenementen traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en trekken ze veel kijkers.

Les championnats de monde de cyclisme sur route (épreuve masculine pour les professionnels) suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie et attirent, notamment en raison de la participation d’athlètes italiens, également un public qui, d’ordinaire, ne suit pas l’actualité de cette discipline sportive. Ils ont toujours été retransmis sur des chaînes gratuites et ont toujours attiré de nombreux téléspectateurs.


De uitzending van het nieuwjaarsconcert uit het theater La Fenice in Venetië vindt een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië, interesseert ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet volgt, heeft een algemeen erkend en bijzonder cultureel belang in Italië, is een katalysator van de Italiaanse culturele identiteit, wordt traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en haalt hoge kijkcijfers.

La retransmission du concert du Nouvel An depuis le théâtre de la Fenice à Venise suscite un intérêt particulier dans toute l’Italie, y compris auprès de ceux qui ne suivent généralement pas ce type d’événement. Elle a une importance culturelle spécifique globalement reconnue en Italie et constitue un catalyseur de l’identité culturelle italienne et a toujours été diffusée sur des chaînes gratuites enregistrant des taux d’audience élevés.


Moto-GP-races zijn in heel Italië zeer populair en interesseren ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet zou volgen, maar dat toch doet omdat er Italiaanse coureurs en fabrikanten zijn betrokken bij een internationaal sportevenement van groot belang.

Le Grand Prix de moto GP est un événement qui jouit d’une grande popularité dans toute l’Italie et suscite un intérêt au-delà du public habituel de la discipline, justement en raison de la participation de pilotes et de constructeurs italiens à une compétition internationale importante.


Het eerste optreden van het operaseizoen in La Scala in Milaan vindt een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië, interesseert ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet volgt, heeft een algemeen erkend en bijzonder cultureel belang in Italië, en is een katalysator van de Italiaanse culturele identiteit.

La première représentation de la saison d’opéra à la Scala de Milan suscite un intérêt particulier dans toute l’Italie, y compris auprès de ceux qui ne suivent généralement pas ce type d’événement. Elle a une importance culturelle spécifique globalement reconnue en Italie et constitue un catalyseur de l’identité culturelle italienne.


het evenement, en wat eruit voortvloeit, krijgt speciale en ruime belangstelling in Italië, ook van andere personen dan die welke dit soort evenementen gewoonlijk op de televisie volgen;

l'événement et ses résultats suscitent un intérêt exceptionnel et général en Italie, en attirant un public autre que celui qui, d'ordinaire, suit ce type de manifestation;


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivra ...[+++]


De huidige vorm waarin de UEFA de televisierechten gezamenlijk verkoopt, heeft volgens de Commissie echter een sterk concurrentieverstorend effect omdat de televisiemarkten erdoor worden afgeschermd. Uiteindelijk gaat dit ten koste van de consumenten die een beperktere televisieberichtgeving over dit soort evenementen krijgen.

La Commission considère cependant que la forme actuelle de vente en commun des droits de télévision par l'UEFA a un effet fortement anticoncurrentiel, car elle verrouille les marchés de la télévision et limite, en définitive, la couverture des manifestations concernées offerte aux consommateurs.


Bijzondere aandacht is besteed aan festivals van korte films, waar jonge filmmakers voor het eerst naar buiten treden, en aan festivals voor "jong publiek", waar deze groep toeschouwers de gelegenheid krijgt een ander soort film te zien dan die welke hun normaal wordt aangeboden.

Une attention particulière a été accordée aux festivals de courts métrages au sein desquels se révélent les jeunes réalisateurs et aux festivals "jeune public" qui permettent à ce groupe de spectateurs de voir un cinéma différent de celui qui leur est proposé habituellement.


Dit is voor de ondernemingen immers een goed soort belastingen, economisch neutraal en zonder op de investeringen noch op de uitvoer te drukken. Het is tevens voor de consumenten een goed soort belastingen omdat een BTW normaal gesproken niet tot een sterke prijsverhoging behoeft te leiden".

Car c'est un bon impôt pour les entreprises, qui est neutre économiquement et ne pèse ni sur les investissements, ni sur les exportations. C'est aussi un bon impôt pour les consommateurs, car il ne devrait normalement pas conduire à une hausse sensible des prix".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort evenementen normaal' ->

Date index: 2022-01-27
w