Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort probleem zich » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen werden de nodige correctieve maatregelen genomen om te vermijden dat dit soort probleem zich in de toekomst nog kan voordoen. c) De storing had een weerslag op alle noodoproepcentrales (112/100 en 101).

Entre-temps, les mesures correctives nécessaires ont été prises afin d'éviter que ce type de problème ne se reproduise à l'avenir. c) Le dérangement a eu des répercussions sur l'ensemble des centres d'appels urgents (112/100 et 101).


1. Gezien het feit dat het merendeel van de vertragingen en de afschaffingen zich voordoet 's avonds op de terugweg van Binche naar Turnhout, lijkt ons het probleem zich vooral te situeren tussen Binche en Brussel.

1. Vu le fait que la majorité des retards et des suppressions se produisent le soir sur le trajet de retour de Binche à Turnhout, le problème semble surtout se situer entre Binche et Bruxelles.


Ik neem aan dat het probleem zich niet alleen bij voor terrorisme veroordeelde personen voordeed, maar ook bij andere gevangenen of personen die zich in het enkelbandregime bevinden. Bovendien stelt het zich ook voor andere vervangingsinkomens.

Je présume que le problème ne s'est pas seulement posé pour les personnes condamnées pour terrorisme, mais également pour d'autres détenus ou personnes soumises au régime du bracelet électronique et d'autres revenus de remplacement.


2. De Economische Inspectie kan volgende cijfers verstrekken over de meldingen die zij vanwege ondernemingen ontvangt in verband met garantie: Deze cijfers kunnen echter niet verder in detail worden opgesplitst naargelang het soort probleem dat wordt aangekaart.

2. L'Inspection économique peut fournir les chiffres suivants sur les signalements qu'elle reçoit de la part d'entreprises en matière de garantie: Il n'est pas possible de donner des chiffres plus détaillés en fonction de la nature des problèmes exposés.


Wanneer zich een probleem voordoet, bezorgt de vergunninghouder het secretariaat stelselmatig en zelfs zonder dat het daarom verzoekt, een uittreksel van het gedeelte van de uitzending waarin het probleem zich heeft voorgedaan.

Systématiquement, lorsqu'un problème survient, le titulaire transmet au secrétariat, même sans demande de celui-ci, un extrait de la partie de l'émission où un problème est survenu.


Inzake de reglementerende bevoegdheid verwijst de memorie van toelichting naar andere wetteksten waarin hetzelfde probleem zich voordeed na een advies van de Raad van State. In die gevallen heeft de wetgever besloten dat dit soort overdracht van bevoegdheden gewoon kan worden toegestaan voor zaken met een financieel karakter.

En ce qui concerne la question du pouvoir réglementaire, l'exposé des motifs fait référence à d'autres législations dans lesquelles le même problème s'est posé après un avis du Conseil d'État et où le législateur a considéré qu'il était normal de permettre ce type de transfert de compétences en ce qui concerne des éléments à caractère financier.


Inzake de reglementerende bevoegdheid verwijst de memorie van toelichting naar andere wetteksten waarin hetzelfde probleem zich voordeed na een advies van de Raad van State. In die gevallen heeft de wetgever besloten dat dit soort overdracht van bevoegdheden gewoon kan worden toegestaan voor zaken met een financieel karakter.

En ce qui concerne la question du pouvoir réglementaire, l'exposé des motifs fait référence à d'autres législations dans lesquelles le même problème s'est posé après un avis du Conseil d'État et où le législateur a considéré qu'il était normal de permettre ce type de transfert de compétences en ce qui concerne des éléments à caractère financier.


Enerzijds vergeet men meestal dat dit soort criminaliteit kadert in een meer algemeen fenomeen, met supralokale of zelfs internationale connecties, en anderzijds dat dit soort fenomeen zich snel uitbreidt als een olievlek.

On oublie, d'une part, que, généralement, ce type de criminalité s'inscrit dans un phénomène plus général, avec des connexions supralocales, voire internationales et, d'autre part, que ce genre de phénomène fait rapidement tâche d'huile.


Op dit ogenblik stelt er zich in de Senaat geen acuut probleem omdat de meerderheid niet zo nipt is maar in het Vlaams Parlement stelde dit probleem zich wél : de meerderheid heeft daar immers slechts één stem op overschot.

Le problème s'est par contre posé au Parlement flamand, où la majorité tient à une voix.


De menselijke soort plant zich moeilijk voort omdat het embryo zich moeilijk ontwikkelt, in vivo zowel als in vitro .

L'espèce humaine est une espèce qui se reproduit très mal parce que l'embryon se développe très mal, aussi bien in vivo qu'in vitro .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort probleem zich' ->

Date index: 2023-09-30
w