Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein heeft gestaan " (Nederlands → Frans) :

Uit de al verrichte tevredenheidsenquêtes (in 2006, 2010 en 2013) bleek dat meer dan 80 % van de ondervraagde gezinnen de medewerker die hen te woord heeft gestaan de maximumscore voor beleefdheid, professionalisme, vriendelijkheid en duidelijkheid van het advies geven.

Les enquêtes de satisfaction déjà effectuées (en 2006, 2010 et 2013) démontrent que plus de 80 % des familles interrogées attribuent un score maximal à la politesse, au professionnalisme, à la bienveillance et à la clarté des indications de l'agent qui les a reçues.


Een huisarts die op 31 december 2007 erkend is, die beschikt over minstens één GMD in 2007, die heeft deelgenomen aan de regeling met beschikbaarheidshonoraria of die in 2008 op de wachtlijsten heeft gestaan, met minstens 500 patiëntencontacten in 2003-2007 en die op 31 december 2007 geaccrediteerd is, wordt niet meegedeeld.

Un médecin généraliste agréé au 31 décembre 2007, disposant d'un dossier médical global en 2007, ayant participé au système des honoraires de disponibilité ou figurant sur les listes de garde en 2008, ayant au moins 500 contacts-patients en 2003-2007 et accrédité au 31 décembre 2007, n'est pas informé.


Wat het criterium van de nationaliteit betreft, herinnert de minister eraan dat dit criterium van onderscheid altijd al in de wet van 1981 heeft gestaan, hoewel soms, naar gelang van de wijzigingen die deze wet heeft ondergaan, in de vorm van het begrip « nationale afstamming ».

Sur le critère de la nationalité, le ministre rappelle que ce critère de distinction a toujours figuré dans la loi de 1981, parfois, au gré des différentes modifications apportées cette loi, de manière moins explicite, sous la notion « d'origine nationale ».


De redenering heeft ruimere ingang gevonden dankzij enkele beroemde arresten, zoals het arrest Boll, dat door het Internationale Gerechtshof van Den Haag op 28 november 1958 is gewezen. De redenering komt ook voor in het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, meer bepaald in artikel 7 van dat Verdrag, waarvan de tekst trouwens rechtstreeks model heeft gestaan voor die van het ontwerp.

Il s'est répandu grâce à quelques arrêts célèbres comme l'arrêt Boll rendu par la Cour internationale de justice de La Haye le 28 novembre 1958; il figure aussi dans la Convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles, plus particulièrement à l'article 7, dont le texte a d'ailleurs très directement inspiré celui du projet.


Wat het criterium van de nationaliteit betreft, herinnert de minister eraan dat dit criterium van onderscheid altijd al in de wet van 1981 heeft gestaan, hoewel soms, naar gelang van de wijzigingen die deze wet heeft ondergaan, in de vorm van het begrip « nationale afstamming ».

Sur le critère de la nationalité, le ministre rappelle que ce critère de distinction a toujours figuré dans la loi de 1981, parfois, au gré des différentes modifications apportées cette loi, de manière moins explicite, sous la notion « d'origine nationale ».


Spreker, die lang aan het hoofd van een Brusselse gemeente heeft gestaan, heeft het altijd een voordeel gevonden om in Brussel een beroep te kunnen doen op het federale niveau, het gewest en de gemeenschappen.

L'orateur, qui a été longtemps responsable d'une commune bruxelloise, a toujours considéré comme un avantage de pouvoir, à Bruxelles, faire appel au fédéral, à la Région, et aux Communautés.


Dit heeft geen contracten in de weg gestaan.

Des contrats n'ont pas été empêchés par cela.


Ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds wordt een ouderdomspensioen toegekend aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde die deelgenomen heeft aan de bij deze wet opgerichte verzekering, zo hij niet ontzet is geweest van het ouderlijke gezag of niet veroordeeld werd om diegene die zijn echtgenoot was naar het leven te hebben gestaan.

Il est attribué, à charge du Fonds de solidarité et de péréquation, une pension de retraite au conjoint divorcé d'un assuré qui a participé à l'assurance instituée par la présente loi, s'il n'a pas été déchu de l'autorité parentale ni condamné pour avoir attenté à la vie de celui qui a été son conjoint.


3. Bij nazicht van het optreden van de call-taker van de "blauwe lijn" en na het beluisteren van de opname van het gesprek, blijkt dat de call-taker de beller correct en professioneel te woord gestaan heeft.

3. Après une vérification par rapport à l'intervention du call-taker du "numéro bleu" et, après avoir écouté l'enregistrement de la conversation, il apparait que le call-taker a répondu correctement et professionnellement à l'appelant.


Naar aanleiding van het Breitsohl-arrest van het Europese Hof van Justitie (zaak C-400/98, 8 juni 2000), waarin wordt gesteld dat een verkoop onder btw-stelsel niet alleen betrekking moet hebben op het gebouw maar ook op het - onlosmakelijk daarmee verbonden - terrein, heeft de federale regering besloten dat vanaf 1 januari 2011 bij een gezamenlijke verkoop de grond aan hetzelfde btw-stelsel zal worden onderworpen als het gebouw.

Suite à un arrêt de la Cour européenne de Justice, l'arrêt dit "Breitsohl" (8 juin 2000, C-400/98) qui estime que la vente en régime TVA doit porter sur le bâtiment et, de manière indissociable, sur le sol, le gouvernement fédéral a décidé d'appliquer à partir du 1er janvier 2011 le régime de la TVA à la vente des terrains faisant partie d'une transaction unique.




Anderen hebben gezocht naar : woord heeft     woord heeft gestaan     wordt     heeft     wachtlijsten heeft gestaan     1981 heeft     heeft gestaan     redenering heeft     model heeft gestaan     brusselse gemeente heeft     gemeente heeft gestaan     dit heeft     weg gestaan     hij     deelgenomen heeft     hebben gestaan     woord gestaan heeft     woord gestaan     onder btw-stelsel     verbonden terrein     waarin wordt gesteld     dit terrein heeft gestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein heeft gestaan' ->

Date index: 2024-06-01
w