Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit uitstekende verslag heeft collega weber veel " (Nederlands → Frans) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, bij de opstelling van dit uitstekende verslag heeft collega Weber veel profijt gehad van zijn ervaring, en daarom wil ik hem hiermee gelukwensen.

- (EL) Monsieur le Président, M. Weber a mis toute son expérience dans cet excellent rapport et je l’en félicite.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, bij de opstelling van dit uitstekende verslag heeft collega Weber veel profijt gehad van zijn ervaring, en daarom wil ik hem hiermee gelukwensen.

- (EL) Monsieur le Président, M. Weber a mis toute son expérience dans cet excellent rapport et je l’en félicite.


Het verslag van collega Weber die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de mediaconcentratie.

Le rapport de M. Weber, qui a travaillé méthodiquement et a été félicité pour cet excellent travail par l’ensemble de la commission de la culture et de l’éducation, aborde également d’autres sujets importants, tels que la sauvegarde du pluralisme et la question, cruciale pour de nombreux pays, de la concentration des médias.


Het verslag van collega Weber die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de mediaconcentratie.

Le rapport de M. Weber, qui a travaillé méthodiquement et a été félicité pour cet excellent travail par l’ensemble de la commission de la culture et de l’éducation, aborde également d’autres sujets importants, tels que la sauvegarde du pluralisme et la question, cruciale pour de nombreux pays, de la concentration des médias.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in deze fase van het debat en vooral na het uitstekende verslag van collega Marset, dat ik volkomen onderschrijf, kan ik niet veel meer toevoegen.

- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat et surtout après l'excellent rapport de notre ami Marset, auquel je souscris totalement, je ne puis ajouter grand chose.


Ik kan niet veel toevoegen aan het uitstekend verslag van mevrouw Kaçar, behalve dan dat het de bedoeling is artikel 147 in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die zijn aangebracht in de artikelen 103 en 125, en dat ik niet helemaal het standpunt van onze collega deel dat het een technische wijziging betreft.

– Je n’ai pas grand-chose à ajouter à l’excellent rapport de Mme Kaçar, si ce n’est pour confirmer qu’il s’agit d’une mise en concordance de l’article 147 avec les modifications intervenues aux articles 103 et 125, et que je ne partage pas entièrement l’avis de notre collègue lorsqu’elle parle de modification technique.


Ik dank ook de voorzitter van de commissie, de heer Dubié, die heel veel geduld aan de dag heeft gelegd tijdens de lange discussies, mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Nyssens die een uitstekend verslag hebben uitgebracht, mevrouw de Bethune en alle leden van de commissie hier aanwezig.

Je remercie également le président de la commission, M. Dubié, qui a fait preuve d'une grande patience pendant les longues discussions, ainsi que Mme de T' Serclaes et Mme Nyssens pour leur excellent rapport, et enfin Mme de Bethune et tous les membres de la commission ici présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit uitstekende verslag heeft collega weber veel' ->

Date index: 2023-06-17
w