Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Betrekkelijk vermoeden
Betrekkelijke bevoegdheid
Betrekkelijke meerderheid
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Betrekkelijke vochtigheid
Betrekkelijke waarde
Dementia paranoides
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Parafrene schizofrenie
Relatieve bevoegdheid
Relatieve vochtigheid
Relatieve vochtigheit
Schizofrene reactie
Subacuut
Territoriale bevoegdheid
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «dit van betrekkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


betrekkelijke meerderheid van stemmen

majorité relative des suffrages






betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale




betrekkelijke vochtigheid | relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheit

degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rang bepaalt de betrekkelijke waarde van een graad in zijn niveau.

Le rang détermine l'importance relative d'un grade dans son niveau.


3° de betrekkelijke waarde van de verstrekking 461370-461381 wordt door "N 30" vervangen.

3° la valeur relative de la prestation 461370-461381 est remplacée par "N 30".


a) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen :

a) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit :


c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 469232-469243 wordt door "N 30" vervangen;

c) la valeur relative de la prestation 469232-469243 est remplacée par "N 30";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen :

1) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit :


B 1000 (Maximum 1) (Diagnoseregel 107)"; 3° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE NIET INF.SEROLOGIE, a) worden de verstrekkingen 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 en 555892-555903 opgeheven; b) in de omschrijving van de verstrekking 556496-556500 wordt het woord "beschikking" door het woord "bepaling" vervangen; c) in de verstrekking 555774-555785, 1) wordt in de omschrijving de woorden "Het eerste" opgeheven; 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 4)" vervangen; 3) wordt de betrekkelijke waarde "B 800" door "B 400" vervangen; d) in de verstrekking 555870-55 ...[+++]

B 1000 (Maximum 1) (Règle diagnostique 107)"; 3° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, a) les prestations 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 et 555892-555903 sont abrogées; b) dans le libellé en néerlandais de la prestation 556496-556500, le mot "beschikking" est remplacé par le mot "bepaling"; c) à la prestation 555774-555785, 1) dans le libellé, les mots "Le premier" sont abrogés; 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 4)"; 3) la valeur relative "B 800" est remplacée par "B 400"; d) à la prestation 555870-555881, 1) le libellé et ...[+++]


Art. 2. In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" door de woorden "(Maximum 3) vervangen; 2° in de rubriek 8/COAGULATIE HEMOSTASE, a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; b) in de verstrekking 554072-554083, 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door de woorden "(minimum twee testsystemen)"; 2) worden de woorden "(Di ...[+++]

Art. 2. A l'article 24, § 1, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont remplacés par les mots "(Maximum 3)"; 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, a) la prestation 554212-554223 est abrogée; b) à la prestation 554072-554083, 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont a ...[+++]


I 800"; e) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 589595-589606 door "I 1850" vervangen; f) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 589610-589621 door "I 750" vervangen; g) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 589632-589643 door "I 1850" vervangen; 2° wordt artikel 34 door paragrafen 3, 4, 5, 6 en 7 aangevuld : a) wordt paragraaf 3 door de vierde, vijfde en zesde leden van paragraaf 2 gevormd; b) paragrafen 4, 5, 6 en 7, luidende : " §4.

I 800"; e) la valeur relative de la prestation 589595-589606 est remplacée par "I 1850"; f) la valeur relative de la prestation 589610-589621 est remplacée par "I 750"; g) la valeur relative de la prestation 589632-589643 est remplacée par "I 1850"; 2° l'article 34 est complété par les paragraphes 3, 4, 5, 6 et 7 : a) le paragraphe 3 est formé par les alinéas 4, 5 et 6 du paragraphe 2; b) les paragraphes 4, 5, 6 et 7, rédigés comme suit : " § 4.


Tijdens die periodes dreigen ze ook niet geconfronteerd te worden met het betrekkelijk gebrek aan comfort van druk bezette treinen.

De plus, pendant ces périodes, ils ne risquent pas d'être confrontés à l'inconfort relatif de trains fortement occupés.


Zou pensioensparen bij de verschillende verzekeringsmaatschappijen het dan weer betrekkelijk beter hebben gedaan, dit omwille van het feit wellicht dat het om minder beursgevoelige producten gaat?

Les assez bons résultats des produits d'épargne-pension des différentes compagnies d'assurance s'expliqueraient-ils par leur moindre sensibilité aux fluctuations boursières?


w