Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband graag erop " (Nederlands → Frans) :

In dit verband wordt erop gewezen dat er een onderscheid bestaat tussen de regels over het verstrekken van beleggingsdiensten, zoals beoogd door de MiFID-richtlijn, die betrekking hebben op de contractuele relatie tussen de cliënt en de verlener van de financiële diensten, en de regels over de toegestane marktpraktijken.

On précise à cet égard qu'il existe une distinction entre les règles relatives à la fourniture de services d'investissement, telles qu'envisagées par la directive MiFID, qui portent sur la relation contractuelle entre le client et le prestataire de services financiers, et les règles relatives aux pratiques de marché autorisées.


In dat verband moet erop gewezen worden dat in het verslag aan de Koning (p. 5, derde alinea) voor de Verenigde Arabische Emiraten herhaaldelijk naar "de praktijk" wordt verwezen.

Il s'impose de relever à ce propos que le rapport au Roi (p. 5, alinéa 3) se réfère à plusieurs reprises à la "pratique" en ce qui concerne les Emirats arabes unis.


In dit verband moet erop worden gewezen dat de operator altijd in staat moet zijn om de communicerende partijen te identificeren.

Il convient à ce sujet de noter que cet opérateur doit en tout temps être capable d'identifier les parties en communication.


(1) In dit verband dient erop te worden gewezen dat de colleges van de gemeenschapscommissies niet kunnen worden gelijkgsteld met « gemeenschaps- en gewestregeringen ». De uitdrukking « gemeenschaps- en gewestregeringen » krijt in dit verband in de artikelen 121 tot 125 van de Grondwet overigens een bijzondere betekenis.

(1) Il y a lieu, par ailleurs, de relever que les collèges des commissions communautaires ne peuvent être assimilés à des « gouvernements de communautés et de régions », cette dernière expression recevant d'ailleurs, à cet égard, un sens particulier dans les articles 121 à 125 de la Constitution.


In dit verband dient erop te worden gewezen dat, al werd de INSPIRE-richtlijn uitgevaardigd op grond van het toenmalige artikel 175, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, hierna EG-Verdrag (thans artikel 192, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hierna VWEU) en dus verband houdt met het Europese milieubeleid, daaruit niet mag worden afgeleid dat internrechtelijk enkel de overheden die bevoegdheden hebben inzake leefmilieu in de zin van artikel 6, § 1, II, ...[+++]

À cet égard, il convient de relever que, même si la directive INSPIRE a été édictée sur la base de l'ancien article 175, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne, ci-après Traité CE (actuellement l'article 192, paragraphe 1, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ci-après TFUE) et concerne donc la politique européenne de l'environnement, il ne peut en être déduit que, sur le plan du droit interne, seules les autorités qui ont des compétences en matière d'environnement au sens de l'article 6, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, doivent transposer cette directive.


Om meer inzicht te krijgen in het beslissingsproces in verband met het verlenen en verlengen van de vergunning voor geneesmiddelen met domperidone, kreeg ik in dit verband graag zowel de adviezen als de notulen van de Geneesmiddelencommissie.

Afin de mieux comprendre le processus décisionnel relatif à l'octroi et à la prolongation de l'autorisation relative aux médicaments à base de dompéridone, je souhaiterais obtenir tant les avis que les procès-verbaux de la Commission des médicaments à ce sujet.


Spreker zou in dit verband graag de plannen van de N-VA kennen wat een Vlaamse Grondwet betreft.

L'orateur aimerait connaître à ce sujet les projets de la N-VA en ce qui concerne la Constitution flamande.


Ik had in dat verband graag een antwoord op volgende vragen:

Dès lors, je souhaiterais que l’honorable ministre me réponde aux questions suivantes :


Vooral in verband met de al dan niet gelijkstelling van de aangegeven economische werkloosheid in de sector van de dienstencheques, kunnen we erop wijzen dat de RJV in zijn Beheerscomité van 8 juli 2015 besloten heeft om de in deze sector aangegeven dagen economische werkloosheid vanaf het boekjaar 2015 gelijk te stellen voor de berekening van het vakantiegeld en de vakantieduur van de arbeiders die in deze sector werken.

En particulier en ce qui concerne l'assimilation ou non du chômage économique déclaré dans le secteur des titres-services, on peut signaler que l'ONVA a décidé dans son Comité de gestion du 8 juillet 2015 d'assimiler les jours de chômage économique déclarés dans ce secteur à partir de l'exercice 2015 - année de vacances 2016 pour le calcul du pécule de vacances et la durée de vacances des ouvriers qui travaillent dans ce secteur.


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u aangeven hoe u erop zult toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch wordt aangeboden aan de slachtoffers met het oog op een verhoging van de pakkans van de daders ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit proposé systématiquement aux victimes en vue d'augmenter les chances d'appréhender les auteurs d'agression ?




Anderen hebben gezocht naar : dit verband     verband wordt erop     verband     verband moet erop     dit verband dient     verband dient erop     beslissingsproces in verband     dit verband graag     verband graag     dan     vooral in verband     we erop     graag     erop     dit verband graag erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband graag erop' ->

Date index: 2024-11-28
w