Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband namelijk vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

ontwikkelt een brede risicobeoordelingsmethode, voert analyses en risicobeoordelingen uit, beveelt de secretaris-generaal maatregelen aan die noodzakelijk zijn om de risico’s in verband met vastgestelde veiligheidsincidenten of -gevaren te voorkomen of te beperken, en houdt toezicht op de uitvoering van dergelijke maatregelen.

élabore une méthode globale d’évaluation des risques, réalise des analyses et des évaluations des risques et recommande au secrétaire général des mesures visant à prévenir ou à atténuer les risques afférents à des incidents de sécurité ou à des menaces constatés et supervise la mise en œuvre de telles mesures,


§ 1. De tijdelijke reaffectatie van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van § 1 van artikel 293septdecies/12, wordt automatisch verlengd, volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995, totdat het personeelslid voldoet aan de voorwaarden voor de benoeming in vast verband die vastgesteld zijn in artikel 42 van het voormelde decreet van 1 februari 1993, en dit op voorwaarde dat het, vó ...[+++]

§ 1. La réaffectation temporaire des membres du personnel définitifs visés au 1° du § 1 de l'article 293septdecies/12, sera reconduite automatiquement, selon les règles fixées en la matière par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995, jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions d'engagement à titre définitif fixées à l'article 42 du décret du 1 février 1993 précité, et ce sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembre 2021 acquis le certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté visé à l'article 24bis, alinéa 3 du décret du 11 avril 2014 précité, pour autant que le ...[+++]


10° voorstellen doen voor het onthaal, de begeleiding, de informatie, de vorming en de sensibilisering van de werknemers inzake de maatregelen in verband met het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk van toepassing in de onderneming of instelling en meewerken aan de maatregelen en de uitwerking van propagandamiddelen die in dat verband worden vastgesteld door het Comité;

10° faire des propositions pour l'accueil, l'accompagnement, l'information, la formation et la sensibilisation des travailleurs concernant les mesures relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail en application dans l'entreprise ou institution et collaborer aux mesures et à l'élaboration des moyens de propagande qui sont déterminés à cet égard par le Comité;


44. In punt 28 van dit arrest is namelijk vastgesteld dat deze rechtzoekenden worden geacht te beschikken over middelen die toereikend zijn om de kosten van de gerechtelijke procedure, daaronder begrepen de honoraria van advocaten, te dekken.

44. En effet, il a été constaté au point 28 du présent arrêt que ces justiciables sont, en effet, supposés disposer des ressources suffisantes permettant de couvrir les coûts afférents à la procédure judiciaire, y compris les honoraires d'avocat.


Het Gerecht heeft in dit verband namelijk vastgesteld dat de in de litigieuze beschikking bedoelde steunmaatregel van 17 miljard EUR als volgt was samengesteld: 1) het bedrag van de steun inzake de kapitaalinbreng (10 miljard EUR), 2) het bedrag van de steun ter zake van de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden (ongeveer 2 miljard EUR), en 3) het bedrag van de steun in verband met de maatregel inzake activaondersteuning (5 miljard EUR).

En effet, le Tribunal a établi à cet égard que l’aide de 17 milliards d’euros visée dans la décision litigieuse se décomposait de la manière suivante : 1) le montant de l’aide relative à l’apport en capital (10 milliards d’euros), 2) le montant de l’aide relative à la modification des conditions de remboursement (environ 2 milliards d’euros) et 3) le montant de l’aide liée à la mesure relative à des actifs dépréciés (5 milliards d’euros).


Het NDA-panel concludeerde dat een causaal verband is vastgesteld tussen de consumptie van monacoline K in preparaten van rodegistrijst en de instandhouding van normale concentraties LDL-cholesterol in het bloed.

Le groupe NDA est arrivé à la conclusion qu’un lien de cause à effet avait été établi entre la consommation de monacoline K dans les préparations à base de levure de riz rouge et le maintien de concentrations sanguines normales de cholestérol LDL.


In haar advies van maart 2010 concludeerde de EFSA dat de zoetstoffen geen carcinogene werking hebben en niet genotoxisch zijn, terwijl er ook geen verband is vastgesteld met enige voortplantings-/ontwikkelingstoxiciteit, en stelde zij een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van 4 mg/kg lichaamsgewicht/dag vast.

Dans son avis de mars 2010, l’Agence a conclu que les édulcorants ne sont pas carcinogènes ni génotoxiques, et ne présentent pas de toxicité pour la reproduction ou le développement; elle a établi une dose journalière admissible (DJA) de 4 mg/kg de poids corporel/jour.


De Raad heeft nota genomen van de schriftelijke informatie (8525/06) die Commissielid Fischer-Boel heeft verstrekt over de laatste stand van zaken in verband met vastgestelde gevallen van aviaire influenza H5N1 in de wereld en in de Europese Unie.

Le Conseil a pris acte des informations écrites (doc. 8525/06) fournies par Mme Fischer Boel, membre de la Commission, concernant l'évolution récente des cas d'influenza aviaire de la souche H5N1 qui ont été détectés dans le monde et dans l'Union européenne.


Commissielid Kyprianou heeft de Raad zijn maandelijkse overzicht gepresenteerd van de laatste ontwikkelingen in verband met vastgestelde gevallen van aviaire influenza H5N1 in de wereld en de Europese Unie.

M. Kyprianou, membre de la Commission, a présenté au Conseil son rapport mensuel sur les derniers développements relatifs aux cas identifiés de grippe aviaire de la souche H5N1 dans le monde et au sein de l'Union européenne.


We moeten ervoor zorgen dat onze partners hun multilaterale verplichtingen nakomen, en onze stem laten horen in breder verband, namelijk de discussie over de wereldwijde handelsregels van morgen.

Nous devons également nous assurer que nos partenaires respectent leurs obligations multilatérales, et faire en sorte d'être entendus dans le débat plus général sur les règles commerciales globales de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband namelijk vastgesteld' ->

Date index: 2021-08-27
w