Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verbod kent evenwel » (Néerlandais → Français) :

Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.

Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.


De gegevensverzameling van het FMO kent evenwel beperkingen.

Le recueil de données du FAM a cependant ses limites.


Dat punt kent evenwel vertraging wegens de politieke crisis die Kosovo momenteel doormaakt.

Ce point a cependant pris du retard sur le calendrier prévu en raison de la crise politique qui secoue actuellement le Kosovo.


Een tweede soort maatregelen kent evenwel aan sommige werklozen toch nog een tegemoetkoming toe tijdens de zelfstandige activiteit.

Un deuxième type de mesures octroient cependant encore une intervention à certains chômeurs au cours de l'activité indépendante.


Artikel 169, lid 2, a) VWEU kent evenwel niet zelf enige bevoegdheid toe, maar het verwijst naar artikel 114 dat het Parlement en de Raad bevoegdheid geeft maatregelen vast te stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Toutefois, ce dernier ne confère pas des pouvoirs, mais fait mention de l'article 114, qui habilite le Parlement et le Conseil à adopter des mesures conformément à la procédure législative ordinaire.


Het nut van de SAS is evenwel beperkt indien het slachtoffer zich heeft gewassen, indien het slachtoffer de dader kent of indien de dader de seksuele relatie erkent.

Dans les cas où la victime s’est lavée, connaît l’auteur ou que celui-ci reconnaît la relation sexuelle, l’utilité du SAS est limitée.


44. beschouwt risicokapitaal als een belangrijke bron van start-, groei- en herstructureringskapitaal, niet alleen voor grote beursgenoteerde bedrijven, maar ook voor kleine en middelgrote ondernemingen; kent evenwel ook gevallen waarin een verhoogde schuldenlast tot aanzienlijke risico's voor ondernemingen en hun werknemers heeft geleid op het moment dat de bedrijfsleiding niet langer aan de afbetalingsverplichtingen kon voldoen;

44. voit dans les fonds de capital-investissement privés d'importants pourvoyeurs de capital de démarrage, de croissance et de restructuration, non seulement pour les grandes entreprises cotées mais aussi pour les petites et moyennes entreprises; est toutefois conscient du fait qu'il existe des situations où un niveau d'endettement accru expose les sociétés et leurs salariés à des risques notables si la direction n'est plus en mesure de satisfaire à ses obligations de paiement;


44. beschouwt risicokapitaal als een belangrijke bron van start-, groei- en herstructureringskapitaal, niet alleen voor grote beursgenoteerde bedrijven, maar ook voor kleine en middelgrote ondernemingen; kent evenwel ook gevallen waarin een verhoogde schuldenlast tot aanzienlijke risico's voor ondernemingen en hun werknemers heeft geleid op het moment dat de bedrijfsleiding niet langer aan de afbetalingsverplichtingen kon voldoen;

44. voit dans les fonds de capital-investissement privés d'importants pourvoyeurs de capital de démarrage, de croissance et de restructuration, non seulement pour les grandes entreprises cotées mais aussi pour les petites et moyennes entreprises; est toutefois conscient du fait qu'il existe des situations où un niveau d'endettement accru expose les sociétés et leurs salariés à des risques notables si la direction n'est plus en mesure de satisfaire à ses obligations de paiement;


De Raad kent evenwel groot belang toe aan het Witboek.

Le Conseil attache toutefois une importance considérable à ce livre blanc.


De Raad kent evenwel groot belang toe aan het Witboek.

Le Conseil attache toutefois une importance considérable à ce livre blanc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verbod kent evenwel' ->

Date index: 2022-06-13
w