Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verdrag minder ruimte laat " (Nederlands → Frans) :

Verder meent mevrouw Vogel-Polsky dat dit Verdrag minder ruimte laat voor positieve acties dan de tweede richtlijn van 1975.

D'autre part, Mme Vogel-Polsky estime que le feu vert donné maintenant par le Traité pour les actions positives, limite celles-ci par rapport à ce qui existait précédemment, c'est-à-dire dans la deuxième directive de 1975.


Verder meent mevrouw Vogel-Polsky dat dit Verdrag minder ruimte laat voor positieve acties dan de tweede richtlijn van 1975.

D'autre part, Mme Vogel-Polsky estime que le feu vert donné maintenant par le Traité pour les actions positives, limite celles-ci par rapport à ce qui existait précédemment, c'est-à-dire dans la deuxième directive de 1975.


Standpunt: steun de vaststelling van de voorgestelde herziening van artikel 34 van het verdrag, die voorziet in een vaste termijn (36 maanden) voor de inwerkingtreding van wijzigingen van de aanhangsels die door de Algemene Vergadering zijn aangenomen en ruimte laat om deze termijn geval per geval uit te breiden indien de in artikel 14, § 6, van het COTIF bepaalde meerderheid van de Algemene Vergadering daartoe ...[+++]

Position: Soutenir l'adoption de la proposition de révision de l'article 34 de la convention visant à prévoir un délai fixe (36 mois) pour l'entrée en vigueur des modifications aux appendices adoptées par l'Assemblée générale, y compris la clause de flexibilité permettant de prolonger ce délai au cas par cas, lorsque l'Assemblée générale le décide à la majorité prévue conformément à l'article 14, § 6, de la COTIF.


Dit laat voor de rechter minder ruimte en laat minder discussie omtrent de conformiteit met de richtlijn.

Celle-ci laisse moins de marge de manoeuvre au juge et réduit le risque de discussions sur la conformité avec la directive.


Dit laat voor de rechter minder ruimte en laat minder discussie omtrent de conformiteit met de richtlijn.

Celle-ci laisse moins de marge de manoeuvre au juge et réduit le risque de discussions sur la conformité avec la directive.


Hoewel de rapporteur bezwaar heeft tegen de lacunes in het verdrag en het beperkte toepassingsgebied ervan, evenals tegen de onnauwkeurige formulering die ruimte laat voor interpretatie, is hij van oordeel dat de inspanningen nu gericht moeten zijn op de volledige tenuitvoerlegging van het verdrag door de ratificerende landen – met inbegrip van het bieden van de nodige ondersteuning aan ontwikkelingslanden, en Afrikaanse landen in het bijzonder.

Si votre rapporteur regrette les lacunes et la portée limitée du traité, ainsi que la formulation imprécise de plusieurs de ses dispositions, laquelle pourrait dès lors laisser une marge d'interprétation, il est toutefois d'avis que les efforts pourraient à présent être axés sur la mise en œuvre intégrale du traité par les pays qui ont ratifié la convention, y compris, le cas échéant, la fourniture d'une aide aux pays en développement, en particulier d'Afrique.


Ook laat deze richtlijn de werkzaamheden onverlet die, bijvoorbeeld, door de nationale inlichtingendiensten worden verricht met het oog op de bescherming van de nationale veiligheid overeenkomstig artikel 4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) of die onder het toepassingsgebied vallen van artikel 72 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), op grond waarvan titel V van deel III van het VWEU betre ...[+++]

Elle s'entend également sans préjudice des activités qui sont menées, par exemple, par les services de renseignement nationaux pour sauvegarder la sécurité nationale conformément à l'article 4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne ou qui tombent dans le champ d'application de l'article 72 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vertu duquel la partie III, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif à l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne peut pas porter atteinte à l'exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l'ordre public et la sauve ...[+++]


Alle landen, van de Verenigde Staten tot de zogenaamde opkomende economieën, waaronder China, die grote vervuilers zijn, moeten hun verantwoordelijkheid nemen in een strijd die steeds minder ruimte laat voor nieuwe kansen.

Tous les pays, des États-Unis aux pays dits «émergents», dont la Chine, qui sont de grands pollueurs, doivent également accepter leurs responsabilités dans cette lutte où les possibilités se réduisent progressivement.


Er kan inderdaad worden vastgesteld dat het begrip « huis » (« home » of « domicile » zoals dit voorkomt in de onderscheiden Engelse en Franse tekst van het Verdrag) in de zin van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ruimer is dan het begrip « woning » in artikel 15 van de Grondwet, en dat het Europees Hof voor de rechten van de mens sommige professionele ruimtes, zijnde plaatsen wa ...[+++]ar men een handelsactiviteit of beroep uitoefent, onder de reikwijdte van de verdragsrechtelijke bescherming van artikel 8 laat vallen, terwijl deze ruimtes de grondwettelijke bescherming van artikel 15 van de Grondwet niet genieten.

En effet, on peut constater que la notion de « domicile » au sens de l'article 8 de la CEDH (« home » ou « domicile », dans les textes anglais et français de la Convention) est plus large que celle donnée à l'article 15 de la Constitution et que la Cour européenne des droits de l'homme fait entrer certains locaux professionnels, c'est-à-dire des lieux où s'exerce une activité commerciale ou professionnelle, dans le cadre de la protection conventionnelle de l'article 8, alors que ces locaux ne bénéficient pas de la protection constitutionnelle de l'article 15 de la Constitution.


Het ware raadzamer geweest het Commissievoorstel te handhaven, daar het verlagen van de percentages de lidstaten meer ruimte laat bij het beheer van de middelen, en dat betekent een zwakker en minder doeltreffend Europees beleid.

Il aurait été préférable de conserver la proposition de la Commission. L’abaissement des pourcentages accroît le pouvoir discrétionnaire des États membres en matière de gestion des ressources, d’où un affaiblissement et un engourdissement de la politique communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verdrag minder ruimte laat' ->

Date index: 2024-11-10
w