Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verhaal echter schrijnend » (Néerlandais → Français) :

Wat in dit verhaal echter schrijnend is, is dat heel wat Belgische vrouwen zich een dergelijke heelkundige borstreconstructie niet kunnen veroorloven. Men kan zich voorstellen wat dit met de waardigheid van (vaak jonge) vrouwen doet.

Il est toutefois navrant que beaucoup de femmes belges ne peuvent pas se permettre une telle reconstruction mammaire et l'on peut s'imaginer à quel point ces femmes (le plus souvent jeunes) se sentent alors atteintes dans leur dignité.


Rechters in procedures betreffende collectief verhaal moeten echter de mogelijkheid behouden om partijen op te roepen te streven naar een collectieve consensuele beslechting van hun geschil[43].

Il ne devrait toutefois pas être interdit aux juges statuant dans les procédures de recours collectif d’inviter les parties à résoudre leur litige de manière collective et consensuelle[43].


Gelet op het feit dat collectief verhaal een procedure zou zijn die ontstaat in het kader van een civiel geschil tussen twee partijen, zelfs indien één van hen is samengesteld uit een aantal eisers en afschrikking een neveneffect is van de procedure, vindt de Commissie het echter niet nodig directe steun met overheidsmiddelen aan te bevelen, aangezien, wanneer de rechterlijke instantie de schade bevestigt, de partij die de schade h ...[+++]

Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de justice.


De verzekeraar kan echter voor de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4° geen verhaal uitoefenen op een verzekeringnemer, of de verzekerde die geen verzekeringnemer is, indien deze aantoont dat de tekortkomingen of de feiten waarop het verhaal gesteund is, te wijten zijn aan een andere verzekerde of dat ze zich hebben voorgedaan in strijd met zijn onderrichtingen of buiten zijn medeweten".

Toutefois, l'assureur ne peut exercer le recours pour les cas visés à l'alinéa 1, 1°, 2°, 3° et 4° contre le preneur d'assurance, ou l'assuré autre que le preneur d'assurance, qui établit que les manquements ou faits générateurs du recours sont imputables à un autre assuré ou se sont produits à l'encontre de ses instructions ou à son insu".


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie is in dit verhaal echter slechts één van de actoren, naast de FOD Volksgezondheid, de deelstaten en de private inrichtingen.

Dans cette histoire, le Service public fédéral (SPF) Justice n'est toutefois qu'un des acteurs, aux côtés du SPF Santé publique, des entités fédérées et des établissements privés.


De handtekening van een federaal ambtenaar, met vermelding van de functie en het adres van de dienst, geeft het racistische verhaal echter nog meer geloofwaardigheid.

La signature d'un fonctionnaire fédéral, avec la mention de la fonction et de l'adresse du service, augmente encore la vraisemblance de l'histoire.


De laatste cijfers van het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen zijn echter zonder meer schrijnend.

Les derniers chiffres du Centre interfédéral pour l'égalité des chances sont toutefois pour le moins alarmants.


De jongste cijfers van het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen zijn echter zonder meer schrijnend.

Les derniers chiffres du Centre interfédéral pour l'égalité des chances sont toutefois pour le moins alarmants.


De besparingen vertellen ons echter een ander verhaal.

Les économies nous présentent pourtant un tout autre message.


Want dit verhaal is spijtig genoeg geen eenmalig voorval. Naar de schrijnende verzuchtingen op het terrein wordt simpelweg niet meer geluisterd, niet door de bevoegde minister Turtelboom, maar evenmin door de rest van de regering.

Les requêtes criantes sur le terrain ne sont tout simplement plus entendues, ni par la ministre compétente Mme Turtelboom et encore moins par le reste du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verhaal echter schrijnend' ->

Date index: 2022-09-09
w