Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Gerangschikte schuldeiser
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "dit verslag gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites








verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. Met de goedkeuring van de voorzitter wordt een afzonderlijk verslag opgesteld en goedgekeurd door een beperkt comité in de volgende gevallen: 1° de voorlopige rangschikking van de meest geschikte kandidaten op basis van de behaalde resultaten van het schriftelijke en het mondelinge gedeelte conform artikel 513, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek; 2° de definitieve lijst van de gerangschikte kandidaten ter benoeming dewelke dient te worden overgemaa ...[+++]

Art. 24. Avec l'accord du Président, un procès-verbal distinct est dressé et approuvé par un comité restreint de membres dans les cas suivants : 1° le classement provisoire des candidats les plus aptes sur la base des résultats obtenus lors de l'épreuve écrite et de l'épreuve orale, conformément à l'article 513, § 4, du Code judiciaire; 2° la liste définitive des candidats classés en vue de la nomination, à envoyer au ministre de la Justice.


In afwezigheid van een ongunstig verslag en bij gelijk aantal ingediende kandidaturen, worden de kandidaten gerangschikt volgens het burgerlijk jaar gedurende welk het laatste diploma, getuigschrift of brevet waarop het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het toe te kennen ambt steunt, uitgereikt werd, en waarvan zij houder zijn.

En l'absence de rapport défavorable et à nombre égal de candidatures introduites, les candidats sont classés selon l'année civile au cours de laquelle a été délivré le dernier diplôme, certificat ou brevet constitutif du titre requis pour la fonction à conférer et dont ils sont porteurs.


Daarom worden de vrouwelijke vreemdelingen die in België een zwangerschapsafbreking hebben laten uitvoeren, in het verslag volgens werelddeel gerangschikt (o. c., blz. 12).

Tout ce qu'elle peut savoir à cet égard, c'est leur lieu de résidence. C'est pourquoi, dans le rapport, les femmes d'origine étrangère ayant subi une interruption de grossesse en Belgique sont classées suivant le continent dont elles sont orginaires (o. c., p. 12).


Elk exploitatieongeval en -incident of met een weerslag op de exploitatie wordt gerangschikt overeenkomstig de criteria bepaald door de Koning en maakt het voorwerp uit van een verslag waarvan door de spoorweginfrastructuurbeheerder en/of, in voorkomend geval, de spoorwegonderneming een kopie bezorgd wordt aan het onderzoeksorgaan, binnen de drie werkdagen en volgens de door dit orgaan bepaalde modaliteiten.

Chaque accident et incident d'exploitation ou affectant celle-ci est classifié selon les critères déterminés par le Roi et fait l'objet d'un compte rendu dont une copie est envoyée par le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et/ou, le cas échéant, l'entreprise ferroviaire dans les trois jours ouvrables à l'organisme d'enquête, selon les modalités déterminées par celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform het binnen de Gemeenschap bestaande gebruik worden de landen van de EU in dit verslag gerangschikt in alfabetische volgorde van de namen in de nationale talen.

Ainsi qu'il est d'usage dans la Communauté, les pays de l'Union européenne sont énumérés dans ce rapport en suivant l'ordre alphabétique de leur nom dans la langue nationale.


Hierin schuilt ook het belang van het verslag van de heer Turco over het jaarverslag 1998 over de structuurfondsen, die tot de belangrijkste financiële instrumenten behoren. Het verslag wijst namelijk op de mogelijkheid deze fondsen gedecentraliseerd en doelmatiger te gebruiken. Bovendien biedt het stof tot bezinning op de specifieke situatie van deze ultraperifere regio’s, op het vaststellen van de criteria aan de hand waarvan regio’s in aanmerking komen voor de structuurfondsen en onder doelstelling 1 worden gerangschikt.[gt]

C'est pourquoi le rapport de M. Turco sur le rapport annuel de 1998 relatif à des instruments financiers aussi importants que les Fonds structurels est pertinent, car il ouvre la possibilité de renforcer l'application efficace et décentralisée de ces fonds et parce qu'il permet à la réflexion de se frayer un chemin et à la situation particulière de ces régions ultrapériphériques d'être abordée au moment de la définition des critères d'admission aux Fonds structurels et de leur inclusion dans l'objectif 1.


iii) De lidstaten beoordelen en rangschikken de definitieve voorstellen en dienen bij de Commissie een verslag in met de resultaten van de voorselectie per doelstelling en per maatregel, met een uiteenzetting van de evaluatieprocedure, de bij deze procedure betrokken partijen, alsmede een lijst met een beschrijving van de voorstellen die worden gehonoreerd, voorzien van een motivering en gerangschikt naar prioriteit.

iii) Les États membres évaluent et classent les propositions complètes et soumettent à la Commission un rapport présentant les résultats de cette présélection par objectif et par mesure, la procédure d'évaluation, les parties concernées par cette procédure ainsi qu'une liste descriptive et motivée des propositions susceptibles d'être retenues par ordre de priorité.


Voor alle bijzonderheden kan worden verwezen naar het verslag, dat volgens een thematische structuur werd opgesteld, gerangschikt in 43 punten, in functie van de logische opbouw van het reglement.

On trouvera tous les détails dans le rapport écrit, qui a été établi selon une présentation thématique, en 43 points, classés en fonction de la structure logique du plan du règlement.


- In een verslag dat bij het Europees Parlement is ingediend, worden de vliegtuigen in hoofdstukken gerangschikt.

- Un rapport déposé au parlement européen classe les avions par chapitre.


w