Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag slechts heel summier " (Nederlands → Frans) :

Er was al gebleken dat de Belgische overheid slechts heel summiere inschattingen kon geven van het aantal ongevallen door of in combinatie met drugs.

Il était déjà apparu que l'administration belge ne peut fournir que des estimations très sommaires du nombre d'accidents directement liés ou associés à la drogue.


Ik betreur het dat dit verslag slechts heel summier stilstaat bij de risico’s van het massale opkopen van landbouwgronden in de armste landen in de wereld ten behoeve van de teelt en de uitvoer van zo goedkoop mogelijk voedsel naar de rest van de wereld. Dit alles gaat namelijk ten koste van de ontwikkeling van de lokale economie en de behoeften van de lokale bevolking in landen die gebukt gaan onder een chronisch voedseltekort.

Je regrette que ce rapport n’accorde que peu d’attention aux risques que des terres soient achetées dans les pays les plus défavorisés du monde dans le but de cultiver et d’exporter les aliments les moins chers possibles dans le reste du monde, aux dépens du développement économique et des besoins des populations locales dans les pays souffrant de pénurie alimentaire chronique.


Toch moet heel sterk worden benadrukt dat dit verslag in zijn geheel te nemen is : de commissie kan er slechts verantwoordelijkheid voor dragen als met alle voorstellen, zowel die van preventieve als van curatieve aard, rekening wordt gehouden.

Il faut donc insister sur le fait que ce rapport forme un tout : la commission ne peut en prendre la responsabilité que si on tient compte de toutes les propositions préventives aussi bien que curatives.


Ten derde zou ik willen opmerken dat het thema gezondheid in het document van de Commissie slechts heel summier wordt behandeld.

Troisièmement, permettez-moi de dire que la référence à la santé dans ce document est remarquablement maigre.


14. erkent dat de Raad het Parlement op verschillende wijzen raadpleegt en op de hoogte houdt over de ontwikkelingen met betrekking tot het GBVB; is echter van oordeel dat het jaarlijkse verslag van de Raad over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB dat overeenkomstig punt 43 van het IA wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, zich beperkt tot een beschrijving van in het kader van het GBVB tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten en slechts heel wein ...[+++]

14. reconnaît que le Conseil a prévu différentes modalités pour consulter le Parlement européen et le tenir au fait de l'évolution de la PESC; estime cependant que le rapport annuel du Conseil sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, remis au Parlement en application du point 43 de l'AII, se borne à une description des positions communes, des actions communes et des décisions d'exécution adoptées dans le cadre de la PESC et ne comporte que des informations très limitées sur le volet financier, et qu'il est don ...[+++]


Het jaarverslag van de Raad voor het jaar 2003 telt 107 bladzijden. Slechts 13 daarvan zijn gewijd aan de mensenrechten binnen de EU en dat gebeurt dan ook nog eens op een heel summiere wijze.

D’ailleurs, le rapport annuel 2003 du Conseil sur les droits de l’homme ne consacre sur un total de 107 pages que 13 pages aux droits humains au sein de l’UE et de manière très succincte.


Het verslag dat ons vandaag is voorgelegd gaat slechts heel zijdelings op deze problemen en deze voorstellen in.

À ces questions et à ces propositions, le rapport qui nous est soumis aujourd’hui ne répond que par des esquives.


Op die vragen is in de commissie slechts heel summier geantwoord.

Nous n'avons obtenu que des réponses très sommaires à ces questions en commission.


De Commissie wijst er tevens op dat zij, als zij in de toekomst recht moet doen aan het DAS-verslag, heel wat meer dan slechts twee weken van tevoren, zoals dit jaar het geval was, kennis moet krijgen van de volledige tekst.

La Commission souligne aussi que pour exploiter le rapport DAS comme il convient, il lui faudra à l'avenir beaucoup plus que les deux semaines dont elle a disposé cette année pour examiner l'ensemble du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag slechts heel summier' ->

Date index: 2023-08-01
w