Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel daartoe alvast " (Nederlands → Frans) :

Over de precieze formulering dient uiteraard de Constituante zich uit te spreken maar wij wensen met dit voorstel daartoe alvast de mogelijkheid te openen, zodat het debat hierover kan aanvangen.

Le constituant devra évidemment se prononcer sur la formulation précise de cette disposition, mais nous souhaitons d'ores et déjà, par la présente proposition, ouvrir la porte à cette possibilité, de manière à ce que le débat puisse commencer.


Over de precieze formulering dient uiteraard de Constituante zich uit te spreken maar wij wensen met dit voorstel daartoe alvast de mogelijkheid te openen, zodat het debat hierover kan aanvangen.

Le constituant devra évidemment se prononcer sur la formulation précise de cette disposition, mais nous souhaitons d'ores et déjà, par la présente proposition, ouvrir la porte à cette possibilité, de manière à ce que le débat puisse commencer.


Het voorstel daartoe wordt uitdrukkelijk in de oproeping vermeld.

Une telle proposition doit être spécialement annoncée dans la convocation à l'assemblée générale.


Om redenen die identiek zijn aan die welke hiervoor zijn vermeld, in zoverre het openbaar ministerie binnen het kader van zijn beleid inzake de opsporing en de vervolging bedoeld in artikel 151, § 1, van de Grondwet, over de discretionaire bevoegdheid beschikt om al dan niet een voorstel tot minnelijke schikking te doen of om al dan niet op een voorstel daartoe van de inverdenkinggestelde in te gaan, zonder dat die het recht heeft ze af te dwingen, wordt geen afbreuk gedaan aan het in artikel ...[+++]

Pour des motifs identiques à ceux qui sont énoncés ci-dessus, en ce que le ministère public dispose, dans le cadre de sa politique en matière de recherche et de poursuite visée à l'article 151, § 1, de la Constitution, du pouvoir discrétionnaire de faire ou non une proposition de transaction pénale ou d'accepter ou non une proposition formulée en ce sens par l'inculpé, sans que celui-ci soit en droit de l'exiger, il n'est pas porté atteinte à la condition de prévisibilité de la procédure pénale, visée à l'article 12, alinéa 2, in fine, de la Constitution et la différence de traitement qui en découle n'est pas sans justification raisonnab ...[+++]


Die grondwets- en verdragsbepalingen staan er niet aan in de weg dat het openbaar ministerie binnen het kader van zijn beleid inzake de opsporing en de vervolging bedoeld in artikel 151, § 1, van de Grondwet, de discretionaire bevoegdheid heeft om al dan niet een voorstel tot minnelijke schikking te doen of om al dan niet op een voorstel daartoe van de inverdenkinggestelde in te gaan.

Ces dispositions constitutionnelles et conventionnelles n'empêchent pas le ministère public d'avoir, dans le cadre de la politique qu'il mène en matière de recherche et de poursuite, visée à l'article 151, § 1, de la Constitution, le pouvoir discrétionnaire de faire ou non une proposition de transaction pénale ou d'accepter ou non une proposition formulée en ce sens par l'inculpé.


Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?

La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?


België zal begin 2016 een concreet voorstel daartoe overmaken aan de bevoegde Franse autoriteiten.

Début 2016 la Belgique communiquera une proposition concrète à cet égard aux autorités compétentes françaises.


In haar beleidsnota (2) en twee recentelijk getroffen koninklijke besluiten gaf de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid daartoe alvast een eerste aanzet (3) .

Dans sa note de politique générale (2) et dans deux arrêtés royaux récents, la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait déjà donné une première impulsion dans ce sens (3) .


In haar beleidsnota (2) en twee recentelijk getroffen koninklijke besluiten gaf de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid daartoe alvast een eerste aanzet (3) .

Dans sa note de politique générale (2) et dans deux arrêtés royaux récents, la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait déjà donné une première impulsion dans ce sens (3) .


In bijlage bij deze nota is daartoe alvast de lijst van de te wijzigen bepalingen opgenomen.

À cet effet, une liste reprenant les dispositions à modifier est jointe en annexe à la présente note.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel daartoe alvast' ->

Date index: 2021-09-11
w