Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel kadert wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel kadert wel degelijk binnen internationaal overleg en binnen resoluties die in het verleden al zijn aangenomen.

La proposition à l'examen s'inscrit bel et bien dans le cadre de la concertation internationale et des résolutions qui ont déjà été adoptées par le passé.


Overwegende dat de verplaatsing/afschaffing van de buurtwegen 31, 36 en 43 in het bouwproject van een strafinrichting kadert, een activiteit die het GBP indeelt als uitrusting van collectief belang of van openbare dienst; Dat het voorzien van deze uitrusting noodzakelijk is, gezien de overbevolking van de gevangenispopulatie, om bij te dragen tot de beteugeling ervan; Dat het algemeen belang op het spel staat; Dat het dus ...[+++]

Considérant que le déplacement/suppression des sentiers vicinaux 31, 36 et 43 s'inscrit dans le cadre du projet de construction d'un complexe pénitentiaire, activité reprise par le PRAS comme un équipement d'intérêt collectif ou de service public; Que la création de cet équipement est nécessaire au regard de la problématique de surpopulation carcérale afin de participer à l'enraiement de celle-ci; Qu'il y va de l'intérêt général; Qu'il s'agit donc bien d'un projet d'utilité publique;


Het voorstel is wel degelijk sociaal, wat ten overvloede bewezen wordt door het feit dat het zeer breed gesteund wordt in deze commissie.

La proposition est effectivement sociale, ce qui est prouvé en abondance par le fait qu'elle est très largement soutenue au sein de cette commission, ce qui ne serait certainement pas le cas si elle ne soutenait que les structures.


De indieners van het voorstel onderkennen wel degelijk de grenzen van het gebruik van straffen.

Les auteurs de la proposition perçoivent bien les limites de l'utilisation de la pénalisation.


De indiener van het voorstel heeft wel degelijk beseft dat hij geen bescherming van de titel van bedrijfsjurist kon invoeren zonder deontologische regels en zelfs tuchtstraffen in te voeren.

L'auteur de la proposition a bien senti qu'il ne pouvait instaurer une protection du titre de juriste d'entreprise sans y adjoindre des règles déontologiques et même des sanctions disciplinaires.


De indieners van het voorstel onderkennen wel degelijk de grenzen van het gebruik van straffen.

Les auteurs de la proposition perçoivent bien les limites de l'utilisation de la pénalisation.


Zo ja, kunt u me verzekeren dat die gevolgen van de toepassing van de wet van 16 juni 1970 zoals ze op uw voorstel op 28 april 2015 werd gewijzigd, wel degelijk in uw bedoeling lagen en dus volledig gewild zijn?

Pouvez-vous par ailleurs, en cas de réponse positive, certifier que de tels résultats de l'application de la loi du 16 juin 1970 telle que vous en avez proposé au Parlement la modification intervenue le 28 avril 2015 rentraient bien dans vos intentions et sont donc totalement voulus?


Op deze wijze zal het EIT de EU helpen het door de Commissie in haar voorstel geconstateerde probleem het hoofd te bieden: "Onderwijs, onderzoek en innovatie van topkwaliteit bestaan wel degelijk in de EU, maar blijven nog te vaak gefragmenteerd".

Ainsi, l'EIT sera en mesure de mieux épauler l'Union européenne pour lui permettre de faire face au problème suivant, mentionné par la Commission dans sa proposition: "[l']excellence en matière d'enseignement supérieur, de recherche et d'innovation, bien qu'elle existe clairement dans l'UE, reste encore trop souvent fragmentée".


Daar hij van mening is dat het voorstel wel degelijk rekening houdt met het feit dat uitvoerende kunstenaars steeds vaker nog in leven zijn als de beschermingsperiode van 50 jaar afloopt, stelt hij geen amendementen op de verlenging van deze periode voor.

Estimant que cette proposition reflète sensiblement le fait que les artistes interprètes ou exécutants vivent de plus en plus souvent au-delà des 50 ans de la période de protection, le rapporteur pour avis ne propose pas d'amendements à cette extension.


Als rapporteur verheugt me het voorstel van de Commissie en ik hoop dat de voorgestelde werkwijze, wanneer ze op gang gebracht wordt, de besluitvorming in gerechtszaken wel degelijk vooruithelpt.

Votre rapporteur accueille favorablement la proposition de la Commission et estime que la mise en œuvre du mécanisme proposé concourra positivement à l'adoption de décisions dans le domaine judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : dit voorstel kadert wel degelijk     openbare dienst     voorzien     strafinrichting kadert     spel     dus wel degelijk     door het feit     voorstel     wel degelijk     onderkennen wel degelijk     heeft wel degelijk     april     bestaan wel degelijk     feit     kunstenaars steeds vaker     voorstel wel degelijk     gerechtszaken wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel kadert wel degelijk' ->

Date index: 2024-01-09
w