Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel rijzen vragen rond » (Néerlandais → Français) :

Bij nader onderzoek van dit voorstel rijzen vragen rond de informatie aan de consument, de kwaliteit van de producten, en de sociologische, economische en ecologische impact.

Lorsqu'on examine cette proposition, il convient de s'interroger sur l'information fournie aux consommateurs, la qualité des produits, l'impact sociologique, économique et écologique.


Bij nader onderzoek van dit voorstel rijzen vragen rond de informatie aan de consument, de kwaliteit van de producten, en de sociologische, economische en ecologische impact.

Lorsqu'on examine cette proposition, il convient de s'interroger sur l'information fournie aux consommateurs, la qualité des produits, l'impact sociologique, économique et écologique.


Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.

Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une modification législative de la loi sur le système judiciaire.


Bij het voorstel rijzen vragen in verband met de mogelijke gevolgen van de intrekking van de geheimhouding van de bevalling wat betreft de mogelijkheden om de afstamming langs moederszijde ten aanzien van het betrokken kind vast te stellen.

La proposition suscite des questions quant aux conséquences éventuelles de la levée de l'anonymat de l'accouchement sur les possibilités d'établissement de la filiation maternelle à l'égard de l'enfant concerné.


Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.

Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une modification législative de la loi sur le système judiciaire.


Hoewel er op 26 februari 2013 een nieuw wetsontwerp ingediend is door de federale regering om de strijd aan te gaan tegen schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen, rijzen er nog vragen rond de procedures in de samenwerking tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand (ABS), de Dienst Vreemdelingenzaken, het parket en de politie.

Bien que le gouvernement fédéral ait déposé un nouveau projet de loi le 26 février 2013 dans le cadre de la lutte contre les mariages blancs et les cohabitations de complaisance, la collaboration entre les officiers de l'état civil, l'Office des étrangers, le parquet et la police soulève encore des questions.


Hoewel er op 26 februari 2013 een nieuw wetsontwerp ingediend is door de federale regering om de strijd aan te gaan tegen schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen, rijzen er nog vragen rond de procedures in de samenwerking tussen de ABS, de Dienst Vreemdelingenzaken, het parket en de politie.

Bien que le gouvernement fédéral ait déposé un nouveau projet de loi le 26 février 2013 dans le cadre de la lutte contre les mariages blancs et les cohabitations de complaisance, la collaboration entre les officiers de l'état civil, l'Office des étrangers, le parquet et la police soulève encore des questions.


« De meeste vragen rijzen rond de overgangsbepalingen vervat in artikel 44 bis. De spreker verwijst in dit verband ook naar de reactie van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten.

« La plupart des questions tournent autour des dispositions transitoires figurant à l'article 44 bis. L'orateur renvoie à cet égard aussi à la réaction de l'Association des villes et communes flamandes.


Dit doet veel vragen rijzen (ongeacht of dit gebeurt in het VIS- of in het GVI-voorstel).

Ce point soulève de nombreuses questions (quelle que soit la proposition — VIS ou ICC — qui sera concernée).


Deze twee doelen doen een aantal vragen rijzen op het vlak van gegevensbescherming en zullen in twee hoofdstukken worden behandeld, hoewel zij deel uitmaken van hetzelfde voorstel.

Ces deux objectifs soulèvent différentes questions du point de vue de la protection des données et ils seront abordés dans des paragraphes distincts, même s'ils font en fait partie de la même proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel rijzen vragen rond' ->

Date index: 2022-11-01
w