Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel werd uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

En Autriche, ÖRF a joué un rôle actif durant l'AEL, qui a fait l'objet d'une vaste couverture à la radio et à la télévision.


Dit document werd uitvoerig besproken met de lidstaten van de Europese Unie, de begunstigde landen en de Europese investeringsbank, de Wereldbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.

Ce document a fait l'objet de débats approfondis entre les États membres de l'Union européenne, les pays bénéficiaires et la Banque européenne d'investissement, la Banque mondiale et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement.


Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de centrale gegevensbank van Eurodac met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten[5].

L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres infractions pénales graves ainsi qu’aux fins des enquêtes en la matière[5].


Over deze verdeling werd uitvoerig overleg gepleegd met de Europese Commissie, die geen bezwaar heeft geuit.

Cette répartition a fait l'objet d'une importante concertation avec la Commission européenne, laquelle n'a pas formulé d'objection.


2. Het thema van jongeren en werk werd uitvoerig besproken tijdens de conferentie. Welke benaderingen werden er hieromtrent voorgesteld?

2. Concernant le travail des jeunes, un thème abordé particulièrement lors de la Conférence, quelles ont été les approches présentées?


Het werd uitvoerig besproken in de media: vliegvelden zouden de bouw van windmolens afremmen.

Les médias l'ont abondamment évoqué: les aérodromes freineraient la construction d'éoliennes.


Het transversale karakter werd uitvoerig beschreven in voornoemde vragen en bestaat uit het feit dat de omzetting van de Infrastructuurrichtlijn een gedeelde bevoegdheid van de verschillende overheden is.

Le caractère transversal de mes questions a été expliqué dans les questions susmentionnées et tient au fait que la transposition de la directive Infrastructures est une compétence partagée des diverses entités.


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". Het transversale karakter werd uitvoerig beschreven in voornoemde vragen en bestaat uit het feit dat de omzetting van de Infrastructuurrichtlijn een gedeelde bevoegdheid, van de verschillende overheden is.

Le caractère transversal de mes questions a été expliqué dans les questions susmentionnées et tient au fait que la transposition de la directive Infrastructures est une compétence partagée des diverses entités.


Dit voorstel is uitvoerig getoetst om ervoor te zorgen dat de bepalingen volledig stroken met de grondrechten die de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht vormen, zoals vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de EU en met verplichtingen van internationaal recht.

La présente proposition a fait l’objet d’un examen approfondi afin d’assurer la totale compatibilité de ses dispositions avec les droits fondamentaux qui sous-tendent les principes généraux du droit communautaire tels que prévus par la charte des droits fondamentaux de l’UE, ainsi qu’avec les obligations découlant du droit international.


Dit voorstel is uitvoerig onderzocht om ervoor te zorgen dat de bepalingen ervan volledig in overeenstemming zijn met:

La présente proposition a fait l’objet d’un examen approfondi afin de garantir la totale compatibilité de ses dispositions avec:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel werd uitvoerig' ->

Date index: 2024-11-16
w