Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel zoals mevrouw roth-behrendt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien leidt dit voorstel, zoals mevrouw Roth-Behrendt terecht opmerkte, tot uitbreiding van de patiëntenrechten.

La proposition améliorera en même temps les droits des patients, ainsi que MRoth-Behrendt l’a dit.


Ik denk echter niet dat we daarmee kunnen volstaan, maar dat dit het begin zou moeten zijn van een veel grotere stap vooruit, zodat, zoals mevrouw Roth-Behrendt zei, deze richtlijn slechts een formaliteit wordt, omdat er in alle lidstaten een zodanige mate van gelijkheid is bereikt dat burgers niet van het ene naar het andere land hoeven te reizen.

Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.


Er bestaat nooit de mogelijkheid om tegen te stemmen, zoals mevrouw Roth-Behrendt al toelichtte.

Il n’est jamais possible de voter contre, comme l’a expliqué M Roth-Behrendt.


Daartoe volstaat echter de interne evaluatie zoals die voorzien was in de tekst van het oorspronkelijk voorstel. Hij is het dan ook eens met het voorstel van mevrouw Willame-Boonen om de tekst in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen.

L'intervenant souscrit par conséquent à la proposition de Mme Willame-Boonen visant à rétablir le texte dans sa rédaction initiale.


Zoals mevrouw Smet verklaart in de toelichting bij het voorstel van resolutie, zijn tienduizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer geworden van systematische verkrachting en seksuele agressie door de strijdkrachten in het gewapend conflict in het oosten van de Democratische Republiek Congo (DRC).

Comme Mme Smet l'explique dans les développements précédant la proposition de résolution, des dizaines de milliers de femmes et de jeunes filles ont été victimes de viols et d'agressions sexuelles commis de manière systématique par les forces combattantes au cours du conflit armé qui affecte l'est de la République démocratique du Congo (RDC).


Spreekster verklaart dat deze amendementen tot doel hebben het voorstel van mevrouw de Bethune c.s. uit te breiden zoals was overeengekomen tijdens de vorige vergadering.

L'intervenante déclare que ces amendements ont pour but d'étendre la proposition de Mme de Bethune et consorts, comme convenu lors de la réunion précédente.


De voorzitter is het eens met de heer Geens inzake de toekenning van een de facto politiek statuut aan de Dalaï Lama zoals in punt 5 van het dispositief van het voorstel van mevrouw de Bethune kan worden gelezen.

Le président partage l'avis de M. Geens à propos de l'octroi d'un statut politique de fait au dalaï-lama comme le prévoit le point 5 du dispositif de la proposition de Mme de Bethune.


Wij zullen oplossingen vinden waarbij het voor iedereen mogelijk is om zijn bedrijf voort te zetten, precies zoals mevrouw Roth-Behrendt heeft gezegd: we moeten daarvoor een beetje creatief zijn, ons verstand gebruiken en nadenken, maar de veiligheidseisen gelden onbeperkt voor iedereen. Daarvoor kunnen geen uitzonderingen worden gemaakt!

Nous trouverons des solutions permettant à toutes les parties concernées de poursuivre leurs activités, précisément dans l’esprit des paroles de M Roth-Behrendt: nous devons faire preuve d’un peu de créativité, utiliser nos cerveaux, réfléchir un peu, mais les exigences de sécurité s’appliquent de la même façon à tous: il ne peut pas y avoir d’exceptions!


Een compromis is evenwel een compromis, zoals mevrouw Roth-Behrendt onderstreepte, en ten opzichte van de huidige situatie is dit compromispakket een duidelijke verbetering voor de bescherming van de gezondheid en het milieu.

Toutefois, comme l’a souligné Mme Roth-Behrendt, un compromis est un compromis et ce paquet constitue une nette amélioration pour la protection de la santé et de l’environnement par rapport à la situation actuelle.


- Zoals mevrouw Franssen zei, ligt het voorliggende wetsvoorstel in het verlengde van het voorstel over grooming.

- Comme l'a dit Mme Franssen, la proposition qui vous est soumise vient dans le prolongement de celle relative au grooming.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel zoals mevrouw roth-behrendt' ->

Date index: 2024-10-22
w