Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit was slechts een klein stapje omdat " (Nederlands → Frans) :

Er was slechts een klein aantal vaststellingen bij verpleegkundigen die deel uitmaken van grote organisaties voor thuisverpleegkunde.

Il n'y a eu qu'un petit nombre de constatations pour des praticiens de l'art infirmier faisant partie de grandes organisations de soins infirmiers à domicile.


De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.

Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.


Hoewel deze herziening belangrijk is, is dit slechts een klein stapje in de goede richting.

Si cette révision est importante, elle ne représente pourtant qu’un petit pas dans la bonne direction. Car la réglementation est non-contraignante!


B. deelt de mening dat ondanks de vooruitgang die wordt geboekt, de Europese Unie slechts kleine stapjes neemt om de doelstellingen inzake breedbandverbindingen van de digitale agenda binnen het beoogde tijdschema te realiseren;

B. considérant qu'en dépit des progrès en cours, l'Union européenne n'avance qu'à petit pas vers la réalisation des objectifs de la stratégie numérique en matière de haut débit dans le délai escompté;


S. overwegende dat ondanks de vooruitgang die wordt geboekt, de EU slechts kleine stapjes neemt om de doelstellingen inzake breedbandverbindingen van de digitale agenda binnen het beoogde tijdschema te realiseren;

S. considérant qu'en dépit des progrès accomplis, l'Union européenne ne se dirige, eu égard au calendrier défini, qu'à petits pas vers la réalisation des objectifs de la stratégie numérique en matière de haut débit;


S. overwegende dat ondanks de vooruitgang die wordt geboekt, de EU slechts kleine stapjes neemt om de doelstellingen inzake breedbandverbindingen van de digitale agenda binnen het beoogde tijdschema te realiseren;

S. considérant qu'en dépit des progrès accomplis, l'Union européenne ne se dirige, eu égard au calendrier défini, qu'à petits pas vers la réalisation des objectifs de la stratégie numérique en matière de haut débit;


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de be ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad ...[+++]

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques tem ...[+++]


Slechts een zeer klein percentage van de aanvragen (3 %) werd geweigerd, meestal omdat er geen assistentie beschikbaar was in het gevraagde station op het gewenste moment en het voorgestelde alternatief niet paste voor de klant.

Seul un pourcentage très limité de demandes (3 %) a été refusé, la plupart du temps car l'assistance n'était pas disponible dans la gare demandée au moment souhaité par le client, la solution alternative proposée ne lui convenant pas.


Dit was slechts een klein stapje omdat het geen waarborg bood voor een behoorlijke bescherming van de belangen van de Europese burgers tegen de toenemende bedreiging van de criminaliteit die zich in de Unie voortdurend verder organiseert en profiteert van het vrije verkeer van kapitaal, goederen, personen en diensten met de daaruit voortvloeiende afschaffing van de binnengrenzen tussen de lidstaten.

Cette timide avancée n'a pas permis de garantir une défense correcte des intérêts des citoyens européens face à la menace grandissante de la criminalité qui, jour après jour, s'organise à l'échelle de l'Union, tirant parti de la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services et des personnes et de l'abolition en découlant des frontières intérieures entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit was slechts een klein stapje omdat' ->

Date index: 2022-10-02
w