Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsontwerp bevat bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsontwerp bevat bijgevolg tal van bepalingen die voortkomen uit de wet van 7 mei 1999.

On retrouve donc dans le présent projet nombre de dispositions qui sont issues de la loi du 7 mai 1999.


Die bepaling bevat bijgevolg twee gedeeltelijk onderscheiden berekeningswijzen.

Cette disposition contient dès lors deux méthodes de calcul partiellement distinctes.


Voorliggend wetsontwerp bevat louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en het is inhoudelijk gelinkt aan het ontwerp tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen dat louter bepalingen bevat die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1993/1).

Il contient uniquement des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution et se rattache par le contenu au projet de loi modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances (do c. Chambre, nº 51-1993/1), lequel ne contient que des dispositions réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


Voorliggend wetsontwerp bevat louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en het is inhoudelijk gelinkt aan het ontwerp tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen dat louter bepalingen bevat die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1993/1).

Il contient uniquement des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution et se rattache par le contenu au projet de loi modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances (do c. Chambre, nº 51-1993/1), lequel ne contient que des dispositions réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


Dit in de Senaat ter bespreking voorliggende wetsontwerp bevat de bepalingen met betrekking tot de gerechtelijke procedures die te maken hebben met de wet betreffende het welzijn, gewijzigd bij het wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk, betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Ce projet de loi, discuté au Sénat, contient les dispositions relatives aux procédures judiciaires portant sur les dispositions de la loi sur le bien-être modifiées par le projet de loi complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016 ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Ge ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent ...[+++]


Bijgevolg kan de toxische werking veranderen en kan de totale toxiciteit van het mengsel verschillen van die van de stoffen die het bevat.

En conséquence, les actions toxiques peuvent être modifiées et la toxicité totale du mélange peut différer de la toxicité des substances qu'il contient.


Bijgevolg bevat dit voorstel geen cijfers over de financiële gevolgen van de bevoegdheid van de Gemeenschap op octrooigebied.

Par conséquent, la présente proposition ne mentionne pas de chiffres quant aux répercussions financières de la nouvelle juridiction communautaire.


Dit wetsontwerp bevat wel een aantal positieve punten, maar het bevat ook enkele belangrijke tekortkomingen.

Si ce projet de loi comporte plusieurs points positifs, il possède également quelques défauts majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsontwerp bevat bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-26
w