Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsvoorstel werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel werd reeds besproken in de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden en werd terecht voor advies doorgestuurd naar de afdeling wetgeving van de Raad van State.

Cette proposition de loi a déjà été discutée en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives et a, à juste titre, été transmise pour avis à la section de législation du Conseil d'État.


Dit wetsvoorstel werd reeds in 2003 ingediend door de heer Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 3-159/1) maar werd in 2007 licht gewijzigd.

Cette proposition de loi avait déjà été déposée en 2003 par M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 3-159/1), mais a fait l'objet de légères modifications en 2007.


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 13 maart 1992, onder het nummer 250-1 (B.Z. 1991-1992).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 13 mars 1992, sous le numéro 250-1 (S.E. 1991-1992).


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 22 januari 1999 door de heer Patrick Dewael, onder het nummer 1944/1 - 98/99.

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 1999 par M. Patrick Dewael, sous le numéro 1944/1 - 98/99.


In het wetsvoorstel werd reeds de optie genomen dat de leden van inlichtingendiensten zich niet kunnen beroepen op het geheim van het onderzoek indien zij door het Vast Comité I verhoord worden (zie artikel 43/6, § 4, tweede lid).

Dans la proposition de loi, l'option déjà retenue est la suivante: les membres des services de renseignement ne peuvent invoquer le secret de l'instruction lorsqu'ils sont entendus par le Comité permanent R (voir l'article 43/6, § 4, alinéa 2).


2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?

2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?


Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.

Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.


Dit bedrag werd reeds vereffend; - Een humanitair project van Handicap International in Syrië (Assistance aux personnes blessées, en situation de handicap ou de vulnérabilité - en particulier les personnes déplacées internes - touchées par le conflit en Syrie) van 800.000 euro Dit bedrag werd reeds vereffend; - Een humanitair project van Rode Kruis Vlaanderen in Syrië (Hygiene relief for the victims of the conflict in Syria and logistics support to Syrian Arab Red Crescent) van 1.019.077 eur ...[+++]

Montant liquidé ; - Un projet humanitaire d'handicap International en Syrie (Assistance aux personnes blessées, en situation de handicap ou de vulnérabilité - en particulier les personnes déplacées internes - touchées par le conflit en Syrie) de 800.000 euros. Montant liquidé ; - Un projet humanitaire de la Rode Kruis Vlaanderen en Syrie (Hygiene relief for the victims of the conflict in Syria and logistics support to Syrian Arab Red Crescent) de 1.019.077 euros.


U werd reeds geïnterpelleerd met betrekking tot het fiscaal regime voor auteursrechten naar aanleiding van de wet van 16 juli 2008, en het wetsvoorstel Monfils van 26 juli 2007.

Vous avez déjà été interpellé concernant le régime fiscal réservé aux droits d'auteur à propos de la loi du 16 juillet 2008 et de la proposition de loi de M. Monfils du 26 juillet 2007.


3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben ...[+++]

3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au commerce de biens stratégiques et nucléaires ainsi qu'à certains accords de coopération économique. c. Groupe de travail "Union européenne": un accord n'a pas encore été atteint sur d'une part une série ...[+++]




D'autres ont cherché : dit wetsvoorstel werd reeds     inlichtingendiensten zich     wetsvoorstel     wetsvoorstel werd reeds     tussentijdse analyse     analyse werd reeds     feit     dit scenario     scenario werd reeds     dit bedrag     bedrag werd reeds     werd     reeds     dan     referendum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel werd reeds' ->

Date index: 2021-07-09
w