Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Paraplufonds

Traduction de «diverse arresten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport






diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Cassatie heeft in diverse arresten bevestigd dat art. 8 EVRM geen directe werking heeft wat betreft de positieve verplichtingen voor de staat tot effectuering van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, wat de vaststelling van de afstamming betreft (6) .

La Cour de cassation a confirmé, dans plusieurs arrêts, que l'article 8 de la CEDH n'a pas d'effet direct pour ce qui est des obligations positives de l'État de rendre effectif le droit au respect de la vie privée et familiale dans le cadre de la détermination du lien de filiation (6) .


Ze stelt in de toelichting namelijk dat het Hof van Justitie, in diverse arresten, vermeldt dat het uitoefenen van een commerciële of industriële activiteit naast een activiteit van algemeen belang, hoe klein die ook mag zijn, de entiteit niet ontslaat van de uit de richtlijn voortvloeiende verplichtingen.

Il affirme notamment dans l'exposé des motifs que d'après plusieurs arrêts de la Cour de Justice, l'exercice d'une activité commerciale ou industrielle parallèlement à une activité d'intérêt général, aussi modeste soit-elle, n'exonère pas l'organisme concerné des obligations découlant de la directive.


Er moet echter wel een marge zijn voor strafrecht en diverse arresten van het Hof te Straatsburg tonen dit ook aan (bijvoorbeeld het arrest Dupuis).

Il faut toutefois prévoir une marge pour le droit pénal, ce que montrent d'ailleurs divers arrêts de la Cour de Strasbourg (par exemple l'arrêt Dupuis).


De stellingen ontwikkeld in het arrest Salduz werden sindsdien in diverse arresten aangehouden zodat we hier wel degelijk kunnen spreken van een « vaste rechtspraak ».

Les positions défendues dans l'arrêt Salduz ont entre-temps été retenues dans divers arrêts, de sorte que l'on peut assurément parler d'une « jurisprudence constante ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier een echte rechtsnorm, zoals door het Duits Grondwettelijk Hof bevestigd (BverGe 3, 239/BverfGE 85, 191, Handbuch des Verfassungsrechts, 82-83) waarvan het Grondwettelijk Hof duidelijk haar surpluskarakter benadrukte in diverse arresten, door te stellen dat dit artikel een plicht tot gelijke behandeling inhoudt die zich uitstrekt over de gehele maatschappij en bijgevolg verder reikt dan het discriminatieverbod in artikel 3, 3, van de Grondwet.

Il s'agit en l'espèce d'une véritable norme juridique, comme l'a confirmé la Cour constitutionnelle allemande (BverGe 3, 239/BverfGE 85, 191, Handbuch des Verfassungsrechts, 82-83), qui a clairement souligné, dans divers arrêts, que son adoption constitue un pas en avant dans la mesure où l'article en question impose une égalité de traitement à l'ensemble de la société et va donc plus loin que l'interdiction de discrimination prévue à l'article 3, 3, de la Constitution.


Bovendien heeft het Europees Hof van Justitie de afgelopen jaren diverse arresten uitgevaardigd waarin het een aantal maatregelen in het rechtskader voor detachering van werknemers afbakent.

Par ailleurs, ces dernières années, plusieurs arrêts de la Cour de justice ont abouti à la délimitation de certaines mesures dans le cadre juridique concernant le détachement des travailleurs.


(24) Het recht op vergoeding van de kosten van in een andere lidstaat verleende gezondheidszorg door het wettelijk socialezekerheidsstelsel waarbij patiënten verzekerd zijn, is door het Hof van Justitie in diverse arresten erkend.

(24) Dans plusieurs arrêts, la Cour de justice a reconnu le droit des patients, en tant que personnes assurées, d'obtenir le remboursement, par le régime de sécurité sociale obligatoire, du coût de soins de santé dispensés dans un autre État membre.


gelet op diverse arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak Franzén (C-189/95), zaak Heinonen (C-394/97), zaak Gourmet (C-405/98), en de zaken Loi Evin (C-262/02 en C-429/02),

— vu plusieurs jugements de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire Franzén (C-189/95), affaire Heinonen (C-394/97), affaire Gourmet (C-405/98), affaire loi Évin (C-262/02 et C-429/02)),


gelet op diverse arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak Franzen (C-189/95), zaak Heinonen (C-394/97), zaak Gourmet (C-405/98), Catalonia (C-190 en C-179/90), Loi Evin (C-262/02 en C-429/02),

vu plusieurs jugements de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire Franzen (C-189/95), affaire Heinonen (C-394/97), affaire Gourmet (C-405/98), affaire Catalonia (C-190 et C-179/90), affaire loi Évin (C-262/02 et C-429/02)),


de concentratie van de communicatiemiddelen in handen van de minister-president in een mate die, zoals de nationale Instantie voor het toezicht op de communicatie heeft vastgesteld, de marktaandelen te boven gaat die in de Italiaanse wetgeving voor het televisie-aanbod en de reclamemarkt zijn vastgelegd, en die, zoals in diverse arresten van het Italiaanse Constitutionele Hof is geconstateerd, geen garantie vormt voor de toepassing van het beginsel van het pluralisme van de informatie,

les moyens de communication sont concentrés entre les mains du président du Conseil dans une mesure qui, comme l'a relevé l'autorité nationale de réglementation des communications, dépasse les parts de marchés définies par la législation italienne tant pour l'offre télévisuelle que sur le marché publicitaire, et que, comme l'a affirmé à plusieurs reprises le Tribunal constitutionnel italien, l'application du principe du pluralisme de l'information n'est pas assuré,


w