Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse gelegenheden langdurige besprekingen gevoerd » (Néerlandais → Français) :

In de wetenschappelijke groep op hoog niveau worden trouwens al besprekingen gevoerd over aanbevelingen in die zin. Het ESA-project ‘European Space Education Resource Office’ (ESERO) werkt al met onderwijsdeskundigen in diverse lidstaten om in de specifieke onderwijsbehoeften van de betrokken regio’s te voorzien en gemakkelijk toegang te krijgen tot de reeds bestaande nationale netwerken.

Dans le cadre du projet ESERO ( European Space Education Resource Office – Bureau européen de ressources en matière d'éducation spatiale) de l'ESA, des activités sont d'ores et déjà menées avec des experts du monde éducatif dans plusieurs États membres, en vue de répondre aux besoins éducatifs spécifiques des régions concernées et de faciliter l'accès aux réseaux nationaux déjà en place.


In dit verband heeft de Kamer zeer langdurige besprekingen gevoerd om te weten of het criterium « goede trouw » moest weerhouden worden.

À ce sujet, la Chambre a eu de très longues discussions pour savoir si le critère de bonne foi devait être retenu.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn over dit onderwerp bij diverse gelegenheden langdurige besprekingen gevoerd met zowel het Nederlandse als het Luxemburgse voorzitterschap en er is een informele trialoogvergadering belegd, teneinde binnen de procedure een informeel akkoord te bereiken op basis van artikel 251 van het Verdrag.

- (EN) Monsieur le Président, en plusieurs occasions, de longs débats ont eu lieu entre les présidences néerlandaise et luxembourgeoise, de même qu’un trilogue informel, en vue de dégager un accord informel dans le cadre de la procédure visée à l’article 251 du Traité.


In het licht van de diverse besprekingen die zij hierover heeft gevoerd, is zij bovendien van mening dat het in totaal toegekende budget toereikend is om de over de laatste drie jaar in het kader van het lopende meerjarig financieel kader nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.

En outre, se fondant sur les différents contacts qu'elle a eus, elle estime que les ressources allouées suffisent pour atteindre les objectifs fixés pour les trois dernières années du cadre financier pluriannuel actuel.


Ook vraag ik u om dit onderwerp, over de diverse aspecten waarvan mijns inziens vrij gemakkelijk consensus kan worden bereikt, zo snel mogelijk in de steigers te zetten. Dat zeg ik op grond van de besprekingen die gevoerd zijn in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zoals bijvoorbeeld in de voor institutionele zaken bevoegde commissie die ik heb bijgewoond.

De plus, je leur demanderai d’agir le plus rapidement possible sur cette initiative qui, selon moi, récolte assez facilement un consensus général dans ses différents éléments, au vu des discussions qui ont eu lieu au Conseil, à la Commission et au Parlement et à la commission à laquelle j’ai participé, à savoir la commission des affaires institutionnelles.


Deze criteria werden sinds januari 2003 door de Raad bij diverse gelegenheden besproken, en de Commissie kwam op basis van de gevoerde debatten tot de conclusie dat de geldigheid van deze criteria werd erkend.

Ces éléments ont été examinés à plusieurs reprises par le Conseil depuis janvier 2003 et la Commission a conclu, à l'issue des débats, que leur pertinence avait été reconnue.


F. rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


- rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


Op het kabinet worden diverse besprekingen gevoerd en er wordt een wetsontwerp voorbereid. Volgens dat ontwerp zou de functie van griffier worden afgeschaft en zouden de betrokkenen uit de rechterlijke orde worden gelicht en voortaan als gewone ambtenaren worden beschouwd, die onder het Copernicus-plan vallen.

Des discussions sont menées à ce sujet au cabinet et un projet de loi est en préparation, qui supprimerait la fonction de greffier, les intéressés étant dissociés de l'ordre judiciaire pour être, désormais, considérés comme de simples fonctionnaires et, par conséquent, soumis au plan Copernic.


Voorts vernemen wij dat hieromtrent besprekingen gevoerd worden met diverse beroepssectoren, onder meer met de sector van de vrije beroepen.

Nous avons en outre appris que des discussions ont lieu avec divers secteurs professionnels, notamment celui des professions libérales.


w