Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Zo werden bijvoorbeeld diverse inspanningen geleverd voor Burundi.

Ainsi, divers efforts ont été déployés, par exemple, au Burundi.


De Commissie erkent dat de kandidaat-lidstaten inspanningen hebben geleverd om deze belangrijke taak tot een goed einde te berengen en de diverse aspecten te voltooien binnen een tijdschema dat in het algemeen gunstig afsteekt bij dat van de lidstaten.

La Commission reconnaît également les efforts faits par les pays candidats pour accomplir ce travail important et pour achever les différentes composantes dans un délai généralement comparable à celui fixé pour les États membres.


In het verleden zijn daaromtrent in diverse steden trouwens duidelijke inspanningen geleverd Het lijkt ons dan ook gepast dat de minister van Binnenlandse Zaken dat uitgangspunt uitdrukkelijk bevestigt en de inspanningen die terzake worden geleverd, waar nodig, ondersteunt en aanmoedigt.

Dans le passé, diverses villes ont d'ailleurs fourni des efforts marqués dans ce sens. Il nous semble dès lors indiqué que le ministre de l'Intérieur confirme explicitement ce principe et soutienne et encourage, là où c'est nécessaire, les efforts fournis en la matière.


3. a) Hoe garanderen de diverse overheidsdiensten de kwaliteit van de dienstverlening? b) Welke inspanningen worden er bijvoorbeeld geleverd inzake informatisering?

3. a) Comment les différents services publics garantissent-ils la qualité des services rendus? b) Quels efforts sont fournis en matière d'informatisation, par exemple?


Als wij immers de levensomstandigheden en de financiële draagkracht van chronisch zieken willen verbeteren, dan zullen ontegensprekelijk op diverse beleidsvlakken inspanningen moeten worden geleverd, ook in de fiscaliteit.

Si nous voulons, en effet, améliorer les conditions de vie et les possibilités financières des malades chroniques, il nous faudra incontestablement consentir des efforts à divers niveaux de gestion, en ce compris la fiscalité.


Als wij immers de levensomstandigheden en de financiële draagkracht van chronisch zieken willen verbeteren, dan zullen ontegensprekelijk op diverse beleidsvlakken inspanningen moeten worden geleverd, ook in de fiscaliteit.

Si nous voulons, en effet, améliorer les conditions de vie et les possibilités financières des malades chroniques, il nous faudra incontestablement consentir des efforts à divers niveaux de gestion, en ce compris la fiscalité.


Ten slotte heeft de NV Astrid diverse inspanningen geleverd ten gunste van de politie.

Enfin, la SA Astrid a consenti divers efforts en faveur de la police.


16. herhaalt de noodzaak van bevordering van regionale samenwerking bij cruciale kwesties die de westelijke Balkan betreffen, zoals etnische en religieuze verzoening, grensoverschrijdende samenwerking en vrij verkeer van personen, bestrijding van de georganiseerde misdaad, vergemakkelijking van de terugkeer van vluchtelingen, instelling van een vrijhandelszone die buitenlandse investeringen kan aantrekken, alsmede het delen van milieu-resources en de ontwikkeling van geïntegreerde grensoverschrijdende netwerken; meent dat de Commissie aan de diverse onderhandelingstafels en via de diverse programma's voor steun waar zij over beschikt, d ...[+++]

16. rappelle la nécessité de promouvoir la coopération régionale sur les problèmes cruciaux qui touchent les Balkans occidentaux, notamment la réconciliation ethnique et religieuse, la coopération transfrontalière et la libre circulation des personnes, la lutte contre la criminalité organisée, la facilitation du retour des refugiés, la mise en place d'une zone de libre échange capable d'attirer les investissements étrangers, le partage des ressources environnementales et le développement de réseaux transfrontaliers intégrés; estime que la Commission devrait, au sein des différents forums de négociations et à travers les différents programmes d'aide dont elle dispose, poursuiv ...[+++]


16. herhaalt de noodzaak van bevordering van regionale samenwerking bij cruciale kwesties die de westelijke Balkan betreffen, zoals etnische en religieuze verzoening, grensoverschrijdende samenwerking en vrij verkeer van personen, bestrijding van de georganiseerde misdaad, vergemakkelijking van de terugkeer van vluchtelingen, instelling van een vrijhandelszone die buitenlandse investeringen kan aantrekken, alsmede het delen van milieu-resources en de ontwikkeling van geïntegreerde grensoverschrijdende netwerken; meent dat de Commissie aan de diverse onderhandelingstafels en via de diverse programma's voor steun waar zij over beschikt, d ...[+++]

16. rappelle la nécessité de promouvoir la coopération régionale sur les problèmes cruciaux qui touchent les Balkans occidentaux, notamment la réconciliation ethnique et religieuse, la coopération transfrontalière et la libre circulation des personnes, la lutte contre la criminalité organisée, la facilitation du retour des refugiés, la mise en place d'une zone de libre échange capable d'attirer les investissements étrangers, le partage des ressources environnementales et le développement de réseaux transfrontaliers intégrés; estime que la Commission devrait, au sein des différents forums de négociations et à travers les différents programmes d'aide dont elle dispose, poursuiv ...[+++]


16. herhaalt de noodzaak van bevordering van regionale samenwerking bij cruciale kwesties die de westelijke Balkan betreffen, zoals etnische en religieuze verzoening, grensoverschrijdende samenwerking en vrij personenverkeer, bestrijding van de georganiseerde misdaad, vergemakkelijking van de terugkeer van vluchtelingen, instelling van een vrijhandelszone die buitenlandse investeringen kan aantrekken, alsmede het delen van milieu-resources en de ontwikkeling van geïntegreerde grensoverschrijdende netwerken; meent dat de Commissie aan de diverse onderhandelingstafels en via de diverse programma's voor steun waar zij over beschikt, deze d ...[+++]

16. rappelle la nécessité de promouvoir la coopération régionale sur les problèmes cruciaux qui touchent les Balkans occidentaux, notamment la réconciliation ethnique et religieuse, la coopération transfrontalière et la libre circulation des personnes, la lutte contre la criminalité organisée, la facilitation du retour des refugiés, la mise en place d'une zone de libre échange capable d'attirer les investissements étrangers, le partage des ressources environnementales et le développement de réseaux transfrontaliers intégrés; estime que la Commission devrait, au sein des différents forums de négociations et à travers les différents programmes d'aide dont elle dispose, poursuiv ...[+++]


w