4. dringt er bovendien bij de lidstaten op aan om de kwestie van aardbevingen op te nemen in nationale en regionale strategieën voor duurzame ontwikkeling en om nationale platformen in het leven te roepen voor het bespreken van het beheer van aardbevingsrisico's en burgerbescherming op basis van een geïntegreerde analyse van de kwetsbaarheid, waarbij diverse institutionele actoren en de relevante partners uit het maatschappelijk middenveld betrokken worden;
4. demande en outre aux États membres d'intégrer la question des tremblements de terre dans les stratégies nationales et régionales de développement durable et de mettre sur pied des plates-formes nationales afin d'y débattre de la gestion du risque séismique et de la protection civile contre ce risque, sur la base d'analyses intégrées de vulnérabilité, en y associant différents acteurs institutionnels et les partenaires appropriés de la société civile;