Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse keren gezegd tegen commissaris » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de vraag wat de beste benadering is van de regulering van de financiële markten: ik geloof – en dat heb ik diverse keren gezegd tegen commissaris McCreevy – dat ondergereguleerde en slecht gereguleerde financiële markten en de vaak ineffectieve zelfregulering door de banksector elementen zijn waarvan de negatieve gevolgen door de huidige financiële crisis duidelijk aan het licht zijn gebracht.

Concernant à présent la question de savoir quelle est la meilleure approche en matière de réglementation des marchés financiers, je pense – et je l’ai souvent répété au Commissaire McCreevy – que des marchés financiers sous-réglementés et mal régulés, de même que l’autorégulation souvent inefficace mise en œuvre par le secteur bancaire sont des éléments dont les effets négatifs ont été clairement mis en évidence par la crise financière actuelle.


We hebben het hier al diverse keren gezegd: omdat landbouw mensen van voedsel voorziet, het landschap onderhoudt en het fundament van de samenleving is, is landbouw anders dan alle andere economische activiteiten.

Nous avons eu l’occasion de le répéter plusieurs fois ici: l’agriculture, parce qu’elle nourrit les hommes, parce qu’elle entretient les paysages, parce qu’elle est le fondement des civilisations, n’est pas une activité économique comme les autres.


− (EN) Om te beginnen heb ik in dit Parlement en bij andere gelegenheden al diverse keren gezegd dat wij tegen elke vorm van concurrerende of parallelle verdeling van instellingen in de Europese Unie zijn.

– (EN) Tout d’abord, j’ai déclaré à plusieurs reprises devant ce Parlement, et en d’autres occasions, que nous étions contre tout type de divisions concurrentes ou parallèles au sein de l’Union européenne.


Ik heb ook diverse keren gesproken met commissaris Malmström.

Je me suis également entretenu à plusieurs reprises avec la commissaire Malmström.


We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.

Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.


De manager zou zich tegen de commissaris kunnen keren.

Le manager pourrait se retourner contre le commissaire.


Zoals ik ontelbare keren tegen mijn vriend Kouchner heb gezegd, mag die term nooit worden gebruikt.

Comme je l'ai répété maintes fois à mon ami Kouchner, il ne faut jamais utiliser ces termes.


Zoals ik ontelbare keren tegen mijn vriend Kouchner heb gezegd, mag die term nooit worden gebruikt.

Comme je l'ai répété maintes fois à mon ami Kouchner, il ne faut jamais utiliser ces termes.


Commissaris Busquin werkt overigens aan een mededeling tegen de maand juni die diverse maatregelen zal aankondigen om het statuut van Europese wetenschappers te verbeteren en Europese jongeren warm te maken voor een loopbaan in het wetenschappelijk onderzoek.

Le commissaire Busquin prépare d'ailleurs une communication pour le mois de juin qui proposera diverses mesures pour améliorer le statut des scientifiques européens mais aussi pour encourager les jeunes européens à se tourner vers la recherche scientifique.


Ik hoop dat de regering zal bevestigen dat ze achter Europees commissaris Frattini staat, die gezegd heeft dat, indien de feiten waar blijken te zijn, sancties zullen worden getroffen tegen de lidstaten van de Europese Unie die, in weerwil van de internationale verdragen en het internationaal recht, deze detentieplaatsen op hun grondgebied zouden hebben toegelaten.

J'espère que le gouvernement nous confirmera son soutien au commissaire européen Frattini qui a dit que si les faits s'avéraient, des sanctions seraient prises à l'encontre des États membres de l'Union européenne qui auraient abrité ces lieux de détention au mépris des conventions internationales et du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse keren gezegd tegen commissaris' ->

Date index: 2024-07-06
w