Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet
wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasti
ng die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden g
...[+++]eniet (Er is niet voorzien in een verrekening voor de belasting die aan de bron wordt ingehouden op die dividenden aangezien Singapore, zoals reeds vermeld bij artikel 10, geen bronheffing inhoudt op dividenden). Het bedrag van de verrekening mag uiteraard niet hoger zijn dan het gedeelte van de Belgische vennootschapsbelasting dat evenredig betrekking heeft op die dividenden.Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapo
ur que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, comme cela a déjà été mentionné à propos de l'article 10, Singapour ne perçoit pas de retenue à la source su
...[+++]r les dividendes.) Le montant de l'imputation ne pourra naturellement excéder la partie de l'impôt des sociétés belge se rapportant proportionnellement à ces dividendes.