Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diyarbakir en talrijke andere koerdische steden » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de verwezenlijkingen van deze steden niet alleen talrijke andere steden maar ook alle regionale en nationale overheden kunnen inspireren.

J'espère que les réalisations de ces villes seront source d'inspiration pour de nombreuses autres et pour toutes les autorités régionales et nationales».


Onder andere onze ambassade te Rabat bezocht de afgelopen drie jaar op regelmatige basis het gebied (onder andere de steden Laayoune, Dakhla en Smara) en had daarbij contacten met talrijke bewegingen en organisaties (zowel van pro-Marokkaanse als van pro-onafhankelijkheidsstrekking), en met internationale organisaties en de Marokkaanse autoriteiten ter plaatse.

Notre ambassade à Rabat a notamment effectué des visites régulières dans la région au cours des trois dernières années (entre autres les villes de Laâyoune, Dakhla et Smara), et entretenu des contacts avec un grand nombre de mouvements et organisations (tant de la tendance pro-marocaine que de la tendance pro-indépendance) ainsi qu’avec les organisations internationales et les autorités marocaines sur place.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de beelden en berichten die ons sinds vorige week maandag uit Diyarbakir en talrijke andere Koerdische steden bereiken, zijn schokkend.

- (DE) Monsieur le Président, nous sommes choqués par les images et les informations qui nous parviennent depuis lundi dernier à propos de nombreuses villes kurdes, mais plus particulièrement de Diyarbakir.


Als de Turkse veiligheidstroepen blijven schieten op burgers in Diyarbakir, Batman, Mardin en in vele andere Koerdische steden en als het dodental blijft stijgen, wordt die kloof breder en wordt het steeds moeilijker een vreedzame oplossing te bereiken.

Si les forces de sécurité turques continuent de tirer sur des civils à Diyarbakir, à Batman, à Mardin et dans bien d’autres villes kurdes, et si le bilan des victimes continue de grimper, ce gouffre se creusera et la perspective d’une solution pacifique s’éloignera davantage.


Ik steun in dit verband het werk van commissaris Füle en de ondubbelzinnige woorden die hij vanmiddag over de vrijheid van meningsuiting heeft gesproken, met name omdat ik, samen met andere Europese vertegenwoordigers, vorige maand nog geen toestemming kreeg om als waarnemer op te treden in de rechtszaken tegen de Unie van Koerdische gemeenschappen (KCK ...[+++]

J’approuve vivement le travail du commissaire Füle dans ce contexte et les propos sans compromis qu’il a tenus cet après-midi concernant la liberté d’expression. C’est d’autant plus vrai que, le mois dernier encore, plusieurs collègues députés et moi-même avons été empêchés d’assister, en tant qu’observateurs juridiques, aux procès des membres du KCK devant le tribunal de Diyarbakir.


In februari laatstleden werden drie Koerdische burgemeesters (van de steden Diyarbakir, Siirt en Bingöl), die in het Duitse Hannover samen met vier andere collega's het "Handvest van Ålborg" hadden ondertekend, waarmee hun steden lid werden van de "European Sustainable Cities and Towns Campaign", bij hun terugkeer in Turkije gearresteerd en zij zitten tot op de dag van vandaag in de gevangenis.

Au mois de février de cette année, sept maires kurdes, dont ceux des villes de Diyarbakir, Siirt et Bingöl ont signé la "Charte d'Aalborg" à Hanovre, de manière que leurs villes participent à la campagne européenne Villes et agglomérations pour un développement durable.


In februari laatstleden werden drie Koerdische burgemeesters (van de steden Diyarbakir, Siirt en Bingöl), die in het Duitse Hannover samen met vier andere collega’s het ”Handvest van Ålborg” hadden ondertekend, waarmee hun steden lid werden van de ”European Sustainable Cities and Towns Campaign”, bij hun terugkeer in Turkije gearresteerd en zij zitten tot op de dag van vandaag in de gevangenis.

Au mois de février de cette année, sept maires kurdes, dont ceux des villes de Diyarbakir, Siirt et Bingöl ont signé la "Charte d'Aalborg" à Hanovre, de manière que leurs villes participent à la campagne européenne Villes et agglomérations pour un développement durable.


Talrijke projecten van de bilaterale samenwerking houden, direct of indirect, verband met de strijd tegen de klimaatverandering. De klimaatverandering is immers een transversale problematiek die de vijf andere prioritaire thema's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking op het vlak van milieu beïnvloedt (duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen en water, de strijd tegen de verwoestijning en de aantasting van de bodem, de bescherming en het duurzaam beheer van wouden, de bescherming en het duurzaam beheer va ...[+++]

De nombreux projets de la coopération bilatérale sont en effet liés, directement ou indirectement, à la lutte contre le changement climatique, car le changement climatique est un problème transversal qui influence les cinq autres thèmes prioritaires de la coopération belge dans le domaine de l'environnement " gestion durable des ressources en eau ; lutte contre la désertification et la dégradation des terres ; la protection et la gestion durable des forêts ; la protection et la gestion durable de la biodiversité ; l'amélioration de la gestion écologique des zones urbaines et péri-urbaines ; la lutte contre et la réduction des effets du changement climatique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diyarbakir en talrijke andere koerdische steden' ->

Date index: 2022-10-29
w