Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch onderhandelingen werden » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen zijn in een gemoedelijke sfeer verlopen, doch de Kazachstaanse delegatie had nog een reeks bijkomende opmerkingen naast de amendementen die eerder reeds werden overgemaakt.

Les négociations se déroulèrent dans une ambiance cordiale, mais la délégation kazakhe avait encore une série de remarques complémentaires, à côté des amendements déjà transmis précédemment.


Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de regularisatie van de verstreken periode en de eerstvolgende bevoorradingsperiode; dat er overigens tussen maart 1998 en september 1998 helemaal niets ondernomen werd, doch onderhandelingen werden gevoerd tussen de o ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été entrepris entre mars 1998 et septembre 1998, mais que des négociations ont été menées entre l'autorité et les associations agréée ...[+++]


Zij werden geacht te blijven lopen tot 31 maart 2006, doch met de bedoeling om, wat BEG betreft, na nieuwe onderhandelingen deze contracten vanaf dat tijdstip te verlengen, terwijl er voor BEGUK een optie was om ze te verlengen.

Ils étaient censés se poursuivre jusqu'au 31 mars 2006, mais l'intention était de renégocier et de prolonger ces contrats à partir de cette date pour BEG et de prendre une option de prolongation pour BEGUK.


Weliswaar is voorgeschreven dat de criteria voor de invulling van hoofd- en schoolopdracht worden vastgelegd nadat in het lokaal comité overleg werd gepleegd of onderhandelingen werden gevoerd, doch de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid berust bij de inrichtende macht.

Il est certes prescrit que les critères pour l'accomplissement de la charge principale et de la charge scolaire soient fixés après concertation ou par négociation au sein du comité local, mais la compétence de décision définitive incombe au pouvoir organisateur.


Doch gelet op de onderhandelingen die op dat ogenblik gevoerd werden met het oog op het sluiten van een interprofessioneel akkoord, heeft het Bureau van de Nationale Arbeidsraad mij medegedeeld dat de Raad zich hierover niet zou uitspreken.

Etant donné les négociations en cours à ce moment en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel, le Bureau du Conseil national du Travail m'a fait part du fait que le Conseil n'allait pas en discuter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch onderhandelingen werden' ->

Date index: 2021-02-05
w