Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch tegelijk hoogst noodzakelijke wijziging " (Nederlands → Frans) :

Deze wijziging is noodzakelijk ingevolge de wet van 30 juni 1994, doch is toen blijkbaar uit het oog verloren.

Cette modification était l'indispensable corollaire à la loi du 30 juin 1994, mais elle a manifestement été perdue de vue à l'époque.


Het absolute vereiste dat de magistraat om zitting te kunnen houden bij een wijziging van de taal van de rechtspleging een grondige kennis moet hebben van deze taal is daarenboven strikt noodzakelijk nu hij niet alleen in staat moet zijn alle bewijsstukken en processtukken te begrijpen alsmede de verklaringen van de getuigen en de partijen, dit met al hun nuances, doch eveneens in staat moet zijn beschikkingen en vonnissen op te st ...[+++]

En outre, l'exigence absolue selon laquelle, pour pouvoir siéger en cas de modification de la langue de la procédure, le magistrat doit posséder une connaissance approfondie de cette langue, constitue une stricte nécessité parce qu'il doit désormais être capable, non seulement de comprendre toutes les pièces justificatives et tous les documents de procédure ainsi que les déclarations des témoins et des parties, avec toutes les nuances que cela comporte, mais également de rédiger ses ordonnances et ses jugements en y mentionnant tous leurs motifs.


Deze wijziging is noodzakelijk ingevolge de wet van 30 juni 1994, doch is toen blijkbaar uit het oog verloren.

Cette modification était l'indispensable corollaire à la loi du 30 juin 1994, mais elle a manifestement été perdue de vue à l'époque.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Ze hielden een ingrijpende doch tegelijk hoogst noodzakelijke wijziging in van het adoptierecht, zowel wat betreft de landelijke als de interlandelijke adoptie.

Elles impliquent une modification radicale et indispensable du droit de l'adoption nationale et internationale.


- Op het einde van de vorige legislatuur werden twee wetten goedgekeurd, die een ingrijpende doch tegelijk hoogst noodzakelijke wijziging inhielden van het adoptierecht, zowel wat betreft de landelijke als de interlandelijke adoptie.

- Deux lois apportant une modification radicale mais nécessaire au droit de l'adoption ont été adoptées à la fin de la précédente législature, tant en ce qui concerne l'adoption nationale qu'internationale.


Tegelijk zal ik mijn diensten opdragen met de voorbereidingen te beginnen die noodzakelijk zijn voor de bekrachtiging van de wijziging door de EU en ik doe een beroep op alle Partijen hetzelfde te doen zodat het verbod zeker in werking treedt in 1998, aldus Mevrouw Bjerregaard.

Je chargerai également mes services d'entamer les préparatifs nécessaires pour la ratification de l'amendement par l'UE et j'invite toutes les parties à faire de même afin d'assurer que l'interdiction soit effectivement en vigueur d'ici 1998", a déclaré Mme Bjerregaard.


Tegelijk met het debat over het nieuwe juridische kader van Europol (zie hierna) moeten de bevoegde Raadsinstanties eveneens de opties bezien die worden aangemerkt als oplossingen voor de lange termijn en die een wijziging van de Europol-Overeenkomst noodzakelijk maken (opties genoemd op bladzijde 37, punt 8, van het verslag van de Vrienden van het voorzitterschap over de toekomst van Europol).

Parallèlement au débat concernant le nouveau cadre juridique d'Europol (voir ci-après), les organes compétents du Conseil devraient également étudier les options présentées comme des solutions à long terme, qui nécessitent une modification de la Convention Europol (énumérées au point 8 de la page 36 du rapport des Amis de la présidence sur l'avenir d'Europol).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch tegelijk hoogst noodzakelijke wijziging' ->

Date index: 2023-12-20
w