Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

De normale wettelijke pensioenleeftijd voor Pensionering van de Aangeslotene, doch ten vroegste 65 jaar.

L'âge légal de pension normal pour la Mise à la Retraite de l'Affilié, toutefois 65 ans au plus tôt.


De opvolging en ondersteuning bedoeld in § 1, c) moeten verleend worden gedurende een periode van ten minste zes maanden, te rekenen vanaf het begin van de begeleiding, doch ten vroegste vanaf het ogenblik waarop de dienstbetrekking effectief een einde heeft genomen.

L'accompagnement et le soutien dont question au § 1, c) doivent être fournis pendant une période d'au moins six mois, à compter du début de l'accompagnement, mais au plus tôt à partir du moment où l'occupation a pris effectivement fin.


Die kennisgeving heeft uitwerking vanaf de datum bepaald door de Bank, doch ten vroegste één maand na datum van de kennisgeving, en dit tot de Bank een systeemrelevante verwerker een in paragraaf 4 bedoelde kennisgeving bezorgt.

Cette notification prend effet à compter de la date arrêtée par la Banque, mais au plus tôt un mois après la date de la notification, et ce jusqu'à ce que la Banque fournisse au processeur d'importance systémique une notification telle que visée au paragraphe 4.


Krachtens het Pensioenreglement zoals reeds van toepassing vóór de wijziging van artikel 27 van de WAP per 1 januari 2016 en vóór de huidige coördinatie van de tekst van het Pensioenreglement, was de Vervroegde Pensioenleeftijd ook gedefinieerd als een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval, kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel, thans genoemd SWT-stelsel (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), doch niet vroe ...[+++]

En vertu du Règlement de Pension comme applicable avant la modification de l'article 27 de la LPC au 1 janvier 2016 et avant la coordination présente du texte du Règlement de Pension, l'Age Anticipé de Pension était aussi défini comme l'âge situé avant l'Age de pension Normal à partir duquel il est au plus tôt possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension légale, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel, actuellement dénommé le RCC (le régime de chômage avec complément d'entreprise), mais pas avant l'âge de 60 ans.


4. De verklaringen als bedoeld in artikel 9 worden van kracht dertig dagen na de nederlegging ervan, doch ten vroegste op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst of de datum waarop deze voor de betrokken Lid-Staat van toepassing is geworden.

4. Toute déclaration faite en vertu de l'article 9 prend effet trente jours après son dépôt, mais au plus tôt à la date de l'entrée en vigueur de la présente convention ou de la mise en application de celle-ci à l'égard de l'État membre concerné.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


Het schadebeding wordt weliswaar toegelaten, doch de betaling ervan kan slechts ten vroegste worden gevraagd op de datum waarop ingevolge de overeenkomst het gehele kapitaal moet zijn terugbetaald.

Si la clause indemnitaire est admise, le paiement des dommages ne peut être réclamé au plus tôt qu'à la date à laquelle, suivant les termes du contrat, la totalité du capital doit être remboursée.


Het schadebeding wordt weliswaar toegelaten, doch de betaling ervan kan slechts ten vroegste worden gevraagd op de datum waarop ingevolge de overeenkomst het gehele kapitaal moet zijn terugbetaald.

Si la clause indemnitaire est admise, le paiement des dommages ne peut être réclamé au plus tôt qu'à la date à laquelle, suivant les termes du contrat, la totalité du capital doit être remboursée.


De opvolging en ondersteuning bedoeld in § 1, c) moeten verleend worden gedurende een periode van ten minste zes maanden, te rekenen vanaf het begin van de begeleiding, doch ten vroegste vanaf het ogenblik waarop de dienstbetrekking effectief een einde heeft genomen.

L'accompagnement et le soutien dont question au § 1, c) doivent être fournis pendant une période d'au moins six mois, à compter du début de l'accompagnement, mais au plus tôt à partir du moment où l'occupation a pris effectivement fin.


Art. 46. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden « vanaf het kwartaal waarin de indiensttreding plaatsheeft, doch ten vroegste vanaf het trimester dat volgt » vervangen door de woorden « vanaf het kwartaal of de maand, naargelang het stelsel waar aan de werkgever onderworpen is, waarin de indiensttreding plaatsheeft, doch ten vroegste vanaf het trimester dat of de maand die volgt ».

Art. 46. Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « à partir du trimestre de l'engagement, mais au plus tôt à partir du trimestre suivant l'approbation » sont remplacés par les mots « à partir du trimestre ou du mois de l'engagement selon le régime auquel l'emloyeur est assujetti, mais au plus tôt à partir du trimestre ou du mois suivant l'approbation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ten vroegste' ->

Date index: 2022-12-03
w