Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen datum doch ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

Op een nog nader te bepalen datum, doch ten laatste op 31 december 2017, dienen de veroordelingsbulletins niet meer naar de gemeenten te worden gestuurd, maar enkel nog naar het Centraal Strafregister via elektronische weg (zie punt 1., supra).

A une date qui doit encore être précisée mais au plus tard le 31 décembre 2017, les bulletins de condamnation ne devront plus être envoyés aux communes, mais uniquement au Casier judiciaire central, par la voie électronique (voy. point 1, ci-dessus).


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


De normale wettelijke pensioenleeftijd voor Pensionering van de Aangeslotene, doch ten vroegste 65 jaar.

L'âge légal de pension normal pour la Mise à la Retraite de l'Affilié, toutefois 65 ans au plus tôt.


De opvolging en ondersteuning bedoeld in § 1, c) moeten verleend worden gedurende een periode van ten minste zes maanden, te rekenen vanaf het begin van de begeleiding, doch ten vroegste vanaf het ogenblik waarop de dienstbetrekking effectief een einde heeft genomen.

L'accompagnement et le soutien dont question au § 1, c) doivent être fournis pendant une période d'au moins six mois, à compter du début de l'accompagnement, mais au plus tôt à partir du moment où l'occupation a pris effectivement fin.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en ten vroegste samen met de inwerkingtreding van de opheffing van artikel 113 van de Grondwet.

La présente loi entre en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 113 de la Constitution.


Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de hoofdstukken III en IV, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum en ten vroegste op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge, à l'exception des chapitres III et IV, qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.


« Art. 12. ­ Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 3, 5 en 6, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum, en ten vroegste op 1 oktober 2002.

« Art. 12. ­ La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 3, 5 et 6 qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt à la date du 1 octobre 2002.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en ten vroegste samen met de inwerkingtreding van de opheffing van artikel 113 van de Grondwet.

La présente loi entre en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 113 de la Constitution.


Die kennisgeving heeft uitwerking vanaf de datum bepaald door de Bank, doch ten vroegste één maand na datum van de kennisgeving, en dit tot de Bank een systeemrelevante verwerker een in paragraaf 4 bedoelde kennisgeving bezorgt.

Cette notification prend effet à compter de la date arrêtée par la Banque, mais au plus tôt un mois après la date de la notification, et ce jusqu'à ce que la Banque fournisse au processeur d'importance systémique une notification telle que visée au paragraphe 4.


Behalve in geval van overmacht of in uitzonderlijke omstandigheden blijven die percelen ter beschikking van de landbouwer gedurende een periode van ten minste 10 maanden, aanvangend op een door de lidstaat vast te stellen datum die ten vroegste valt op 1 september van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de aanvraag tot deelneming aan de bedrijfstoeslagregeling is ingediend.

Sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, ces parcelles sont à la disposition de l'agriculteur pendant une période de dix mois au moins, qui court à partir d'une date à fixer par l'État membre sans pouvoir être antérieure au 1er septembre de l'année civile précédant l'année de l'introduction de la demande de participation au régime du paiement unique.




Anderen hebben gezocht naar : nader te bepalen     bepalen datum     bepalen datum doch     koning te bepalen datum doch ten vroegste     doch     doch ten vroegste     moeten     koning te bepalen     door     ten vroegste     werking treden     datum bepaald     vanaf de datum     blijven die percelen     stellen datum     bepalen datum doch ten vroegste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen datum doch ten vroegste' ->

Date index: 2024-04-23
w