Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Traduction de «document is bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]

Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 26 mai 2016 précité; c) d'une lettre de motivation; d) d'une note expliquant la perception du candidat des implications de sa fonction à l'égard des deux Collèges tant dans le contexte actuel que dans la persp ...[+++]


Dit document moet per mail naar de financiële deskundige, belast met het bijzonder specifiek toezicht op provinciaal niveau, wiens adresgegevens u hieronder vindt, gestuurd worden : Vlaams-Brabantbrandweer@vlaamsbrabant.be Antwerpen gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limburg federaal@limburg.be (ter attentie van Sara Vandenbosch) Oost-Vlaanderen marysa.bonte@oost-vlaanderen.be West-Vlaanderen sarah.maes@ibz.fgov.be EN caroline.dierendock@ibz.fgov.be Waals-Brabant corine.sermeus@gouverneurbw.be Henegouwen veronique.cambier@ibz.fgov.be Luik florence.rowie ...[+++]

Le document complété doit être envoyé par mail à l'expert financier chargé de la tutelle spécifique spéciale au niveau provincial, dont les coordonnées sont reprises ci-dessous : Brabant flamandbrandweer@vlaamsbrabant.be Anvers gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limbourg federaal@limburg.be (à l'attention de Sara Vandenbosch) Flandre orientale marysa.bonte@oost-vlaanderen.be Flandre occidentale sarah.maes@ibz.fgov.be ET caroline.dierendock@ibz.fgov.be Brabant wallon corine.sermeus@gouverneurbw.be Hainaut veronique.cambier@ibz.fgov.be Liège florence.rowier@provincedeliege.be Luxembourg nathalie.hermand@ibz.fgov.be Namur teresa.cernero@gouv-namur.be L'expert ...[+++]


Ten eerste bevestigt het document het belang van de doelstellingen van de drie internationale verdragen inzake drugs, in het bijzonder de fysieke gezondheid en het welzijn van de mensheid.

Il confirme l'importance des buts et des objectifs des trois conventions internationales en matière de drogues, en particulier la santé physique et le bien-être de l'humanité.


Het document bepaalt dat de gekapitaliseerde gelden als volgt worden besteed: - Andere schuldeisers (huur, energiekosten, hospitaalkosten van voor de opname) na beslissing van het Bijzonder Comité voor Beheer van Gelden; - terugbetaling van aankopen voor de bewoner tot beloop van de helft van het maandelijks zakgeld; - terugbetaling van aankopen voor de bewoner vanaf de helft van het maandelijks zakgeld + 0,01 EUR na goedkeuring van het Bijzonder Comité voor Beheer van Gelden; - consumpties voor de bewoner in de rustoordcafetaria beperkt tot 40 euro pe ...[+++]

Le document prévoit la gestion de l'argent de poche capitalisé comme suit: - le paiement d'autres créanciers (loyer, frais énergétiques, frais d'hospitalisation précédant l'arrivée du pensionnaire) après approbation du Comité spécial de gestion des fonds; - le remboursement des achats relatifs au pensionnaire jusqu'à la moitié du montant de l'argent de poche mensuel; - le remboursement des achats relatifs au pensionnaire à partir de la moitié du montant de l'argent de moche mensuel + 0,01 ? après approbation du Comité spécial de gestion des fonds; - les consommations du pensionnaire à la cantine de la maison de repos jusqu'à 40 ? par mois; - les achats à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Als origineel van een gekwiteerd boekhoudkundig document geldt in het bijzonder : 1° een gekwiteerde factuur; 2° een factuur met betalingsbewijs, in het bijzonder met een rekeninguittreksel; 3° een afgestempeld vervoerbewijs van het openbaar vervoer; 4° een kwitantie voor levering of diensten die op zijn minst de volgende gegevens bevat: a) de naam en het adres van de leverancier of de dienstverrichter; b) het nummer van de kwitantie; c) de datum van de levering of de dienst; d) het voorwerp van de levering of de dienst; e) het ...[+++]

Sont notamment considérés comme " original" d'un justificatif comptable acquitté : 1° une facture acquittée; 2° une facture accompagnée de la preuve du paiement, en particulier d'un extrait de compte; 3° un titre de transport public oblitéré; 4° un reçu pour des fournitures ou services prestés mentionnant au moins : a) l'identité et l'adresse du fournisseur ou du prestataire; b) le numéro de reçu; c) la date de la fourniture ou de la prestation; d) l'objet de la fourniture ou de la prestation; e) le montant, TVA comprise; 5° une souche TVA.


De FOD Economie en in het bijzonder de Economische Inspectie zullen hierop toezien door overleg met de betrokken sectoren en, waar nodig, het opstellen van een guidance-document en een continue monitoring van eventuele klachten.

Le SPF Economie et plus particulièrement l'Inspection économique y veilleront par une concertation avec les secteurs concernés, et là où elle se révèlera nécessaire, la rédaction d'un document de guidance et un monitoring continu des plaintes éventuelles.


Overwegende dat de wens van de gemeente Sint- Agatha-Berchem, die beoogt dat het bijzonder bestemmingsplan van het « Potaerdevlak » enkel van kracht blijft voor de rooilijnen die erin worden bepaald, niet kan worden ingewilligd, vermits het document waartoe dit zou leiden, niet zou beantwoorden aan de bepalingen van artikel 41 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening dat de inhoud van het bijzonder bestemmingsplan bepaalt; dat het echter de gemeente toekomt om rooiplannen uit te werken;

Considérant que la volonté de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe, visant à maintenir le plan particulier d'affectation du sol « Plateau du Potaerde » en vigueur pour les seuls alignements qui y sont définis ne peut être rencontrée, puisque le document qui en résulterait ne répondrait pas aux dispositions de l'article 41 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire définissant le contenu d'un plan particulier d'affectation du sol; qu'il appartient toutefois à la Commune d'élaborer des plans d'alignement;


meer samenwerking bij het beschermen van de authenticiteit, behoud en beschikbaarheid op de lange termijn van elektronische documenten en archieven, in het bijzonder middels het moderniseren en uitbreiden van de huidige eisen voor het opzetten van elektronische document- en archiefbeheersystemen zoals MoReq (Model Requirements for electronic documents and archives management systems (modeleisen voor elektronische document- en archiefbeheersystemen)), ter verbetering van overheidsdiensten, en door DLM-fora (7) over elektronische docume ...[+++]

intensification de la collaboration afin d’assurer l’authenticité, la conservation à long terme et la disponibilité des documents et des archives électroniques, notamment par la mise à jour et l’extension des exigences actuelles en vue de la création de systèmes de gestion de documents et d’archives électroniques tels que le MoReq (Model Requirements ou spécifications types pour la gestion des documents et archives électroniques) pour une meilleure gestion du secteur public, ainsi que par la poursuite des forums DLM (7) consacrés aux documents et aux archives électroniques.


Art. 4. Met " individueel document" wordt bedoeld het document voorzien bij artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van de sociale documenten waarvan de aflevering geregeld is door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1996 betreffende het individueel document in de ondernemingen van geregelde en bijzonder geregelde autobusdiensten en van de autocarondernemingen (koninklijk besluit van 18 november 1997 - Belgisch Staatsblad van 12 december 1997).

Art. 4. Par " document individuel" , on entend le document prévu par l'article 8 de l'arrêté royal du 8 août 1980 relatif à la tenue des documents sociaux dont la délivrance est régie par la convention collective de travail du 26 juin 1996 relative au document individuel dans les entreprises des services réguliers et spéciaux d'autobus et des services d'autocars (arrêté royal du 18 novembre 1997 - Moniteur belge du 12 décembre 1997).


w