Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten werden uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

Art. 34. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° de certificateur stelt het EPB-certificaat op met behulp van de software en met toepassing van het protocol, rekening houdende met alle documenten die specifiek door het Instituut werden uitgegeven voor de uitoefening van zijn activiteit als certificateur; "; 2° in punt 2° worden de woorden "De EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen worden onafhankelijk en objectief opgesteld en worden niet beïnvloed door eventuele c ...[+++]

Art. 34. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le certificateur établit le certificat PEB au moyen du logiciel, en appliquant le protocole et en tenant compte de tout document spécifiquement édité par l'Institut pour l'exercice de son activité de certificateur; »; 2° au point 2°, les mots « Les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public sont établis de manière indépendante et objective et ne sont pas influencés par d'éventuels intérêts commerciaux » sont remplacés par les mots « Il établit les certificats PEB et les certificats PEB bâti ...[+++]


In daarvoor in aanmerking komende gevallen, zoals ten behoeve van kmo's, kan de Commissie ontheffing verlenen van de verplichting die deelnemers hebben om een deel van of alle vereiste documentaire bewijsstukken voor te leggen, als dergelijke bewijsstukken reeds recentelijk zijn voorgelegd in verband met een andere procedure en mits de relevante documenten werden uitgegeven binnen een vaste, redelijke termijn en mits ze nog steeds geldig zijn.

Dans les cas qui le justifient, comme pour les PME, la Commission peut être utilement autorisée à lever l'obligation faite aux participants de présenter tout ou partie des attestations exigées si ces attestations ont déjà été fournies récemment pour une autre procédure et pour autant que les documents concernés aient été délivrés dans un délai préétabli raisonnable et soient toujours valables.


Deze vertegenwoordigers van het middenveld gaven hun eigen visie op de manier om de Arabische wereld te hervormen, in de documenten die werden uitgegeven door de Arabische conferentie.

Dans les documents parus lors de la Conférence d'Alexandrie, ces représentants de la société civile ont présenté leur propre vision de la manière de réformer le monde arabe.


Indien de omstandigheden zulks uitwijzen, draagt de koper echter het risico vanaf het tijdstip waarop de zaken werden afgegeven aan de vervoerder die de documenten waarin de vervoerovereenkomst is neergelegd, heeft uitgegeven.

Toutefois, si les circonstances l'impliquent, les risques sont à la charge de l'acheteur à compter du moment où les marchandises ont été remises au transporteur qui a émis les documents constatant le contrat de transport.


Indien de omstandigheden zulks uitwijzen, draagt de koper echter het risico vanaf het tijdstip waarop de zaken werden afgegeven aan de vervoerder die de documenten waarin de vervoerovereenkomst is neergelegd, heeft uitgegeven.

Toutefois, si les circonstances l'impliquent, les risques sont à la charge de l'acheteur à compter du moment où les marchandises ont été remises au transporteur qui a émis les documents constatant le contrat de transport.


4° voor de activiteiten bedoeld in artikel 4, 1°, d, twee afschriften van documenten die werden uitgegeven of verwezenlijkt.

4° pour les activités visées à l'article 4, 1°, d, deux copies des documents édités ou produits.


Indien de omstandigheden zulks uitwijzen, draagt de koper echter het risico vanaf het tijdstip waarop de zaken werden afgegeven aan de vervoerder die de documenten waarin de vervoerovereenkomst is neergelegd, heeft uitgegeven.

Toutefois, si les circonstances l'impliquent, les risques sont à la charge de l'acheteur à compter du moment où les marchandises ont été remises au transporteur qui a émis les documents constatant le contrat de transport.


Vóór die datum werden reglementen en documenten die door de militaire overheid uitgegeven werden aan de betreffende syndicale organisaties toegestuurd op basis van de bestaande richtlijnen.

Avant cette date, des règlements et documents qui ont été publiés par l'autorité militaire ont été transmis aux organisations syndicales concernées sur la base des directives existantes.


Ingevolge een fout van de traiteur die werd aangenomen door de firma die instond voor het beheer van het evenement was dit menu eentalig Frans. b) In alle volgende evenementen die werden georganiseerd onder Belgisch voorzitterschap (informele Ministerraad, seminaries, enz) werden alle documenten in drie of in vier talen uitgegeven (Frans, Nederlands, Engels + Duits), of uitsluitend in het Engels voor de werkdocumenten.

Suite à une erreur du traiteur, sous-traitant de la société en charge de la gestion de l'événement, ce menu était unilingue français. b) Dans tous les événements suivants organisés sous présidence belge (réunion informelle des ministres, séminaires, etc.), tous les documents ont été édités en trois ou quatre langues (français, néerlandais, anglais + allemand), soit uniquement en anglais pour les documents de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten werden uitgegeven' ->

Date index: 2022-03-25
w