Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten werden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De dossiers met problemen die vatbaar zijn voor een weigering (dossiers waarbij bijvoorbeeld. valse of vervalste documenten werden voorgelegd, vermoedens zijn van een af te sluiten schijnhuwelijk, enz) moeten echter altijd voorgelegd worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Les dossiers avec des problèmes qui sont susceptibles d’être refusés (par ex. des dossiers pour lesquels on a présenté des documents faux ou falsifiés, avec des suspicions de contracter un mariage blanc, etc) doivent toujours être présentés à l’Office des étrangers (OE).


De documenten bedoeld in paragraaf 1, 1° tot 3°, worden door de Raad van het Instituut overgemaakt aan de minister bevoegd voor Economie alsook aan de Hoge Raad en aan het College binnen de maand na de algemene vergadering waarop zij werden voorgelegd.

Les documents visés au paragraphe 1, 1° à 3°, sont transmis par le Conseil de l'Institut au ministre ayant l'économie dans ses attributions ainsi qu'au Conseil supérieur et au Collège dans le mois de l'assemblée générale à laquelle ils ont été soumis.


Tijdens die vergadering hebben wij een principieel akkoord bereikt over die drie documenten die nodig zijn voor de oprichting van de naamloze vennootschap. Deze documenten werden aan een notaris voorgelegd voor een eerste juridisch advies.

Au cours de cette réunion, nous sommes parvenus à un accord de principe sur ces trois documents nécessaires à la constitution de la société anonyme et ceux-ci ont été soumis à un notaire pour un premier avis juridique.


3. a) Hoeveel identiteitskaarten en/of paspoorten uit Syrië die door kandidaat-asielzoekers in 2015 werden voorgelegd werden als vals beschouwd? b) Wat gebeurde er met de kandidaat-asielzoekers die deze valse documenten voorlegden?

3. a) Combien de cartes d'identité et/ou passeports syriens présentés par des candidats à l'asile en 2015 ont été jugés faux? b) Qu'est-il advenu des candidats à l'asile qui avaient présenté ces faux documents?


Art. 17. De leden alsook de ambtenaren of personen van wie sprake is in artikel 13 zijn verplicht het vertrouwelijk karakter te eerbiedigen van de documenten die hun worden voorgelegd, van de debatten of beraadslagingen waaraan zij hebben deelgenomen of van de stemmen die werden uitgebracht.

Art. 17. Les membres ainsi que les fonctionnaires ou personnes dont il est question à l'article 13 sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents qui leur sont soumis, des débats et des délibérations auxquels ils ont assisté et des votes qui ont été émis.


2º met het nemen van en de afgifte aan het boordpersoneel, van de fotocopies van de reistitels en -documenten die bij de registratie en/of bij de inscheping werden voorgelegd;

2º par la prise et la remise au personnel de bord, de photocopies des titres et documents de voyage présentés lors de l'enregistrement et/ou lors de l'embarquement;


3º met het inhouden van en de afgifte aan het boordpersoneel, van de reistitels en -documenten die bij de registratie en/of bij de inscheping werden voorgelegd.

3º par la rétention et la remise au personnel de bord, des titres et documents de voyage présentés lors de l'enregistrement et/ou lors de l'embarquement.


Art. 24. Op basis van de documenten die werden overgemaakt door de administratie hecht het College zijn goedkeuring aan het voorontwerp dat werd voorgelegd.

Art. 24. Sur base de documents transmis par l'administration, le Collège approuve l'avant-projet qui lui est soumis.


Als alle wettelijk vereiste documenten werden voorgelegd weigert het Tariferingsbureau geen enkele aanvraag.

Le Bureau de Tarification ne refuse aucune demande pour autant que les documents exigés par les lois soient fournis.


In Duitsland heeft een onderzoek uit 2005 naar de documenten die in 2004 werden voorgelegd, uitgewezen dat 75% van de akten en documenten uit Ghana, Nigeria, Pakistan en de Dominicaanse Republiek vals of vervalst zijn.

En Allemagne, une enquête de 2005 sur les documents déposés en 2004 a montré que 75% des actes et documents du Ghana, du Nigeria, du Pakistan et de la République dominicaine sont faux ou falsifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten werden voorgelegd' ->

Date index: 2024-02-01
w