Dit wijst erop dat de onderhandelingen over het protocol en die over de overeenkomst vrijwel tegelijkertijd hebben plaatsgevonden. Men kan zich dan ook afvragen waarom hiervan geen gebruik is gemaakt om beide documenten gezamenlijk goed te keuren en de Commissie, het Europees Parlement en de Raad dubbel werk te besparen.
Cela laisse entendre que les négociations relatives au protocole et celles relatives à l'accord se sont déroulées pratiquement en parallèle. Il convient donc de se demander pourquoi une telle proximité de dates n'a pas été mise à parti pour adopter conjointement les deux documents et éviter à la Commission, au Parlement européen et au Conseil de tels doublons administratifs.