Voor wat Nederland betreft is in punt 1 van Protocol I bepaald dat de uitdrukking « onroerende goederen » voor de toepassing van artikel 2, paragraaf 2, artikel 6, artikel 13, paragraaf 1, artikel 21, paragraaf 2, en artikel 22, paragraaf 1, van het verdrag moet worden gelezen als « onroerende zaken ».
En ce qui concerne les Pays-Bas, il est précisé au point 1 du Protocole I que, pour l'application de l'article 2, paragraphe 2, de l'article 6, de l'article 13, paragraphe 1, de l'article 21, paragraphe 2, et de l'article 22, paragraphe 1, de la Convention, l'expression « onroerende goederen » doit se lire « onroerende zaken ».