Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel blijft toch » (Néerlandais → Français) :

Ook al is bijvoorbeeld een programma als ARTES speciaal geschreven voor dit doel, toch blijft het kennelijk moeilijk verenigbaar met de regelcultuur van ESA.

Même si un programme comme ARTES, par exemple, a été rédigé spécialement à cette fin, il n'en reste pas moins difficilement compatible avec la culture réglementaire de l'ASE.


Hoewel de negatieve begrotingsimpact (in de vorm van een financiële tegenvaller) van de huidige belastingregeling een van de redenen is waarom het voorliggend voorstel werd ingediend (3), blijft het toch de bedoeling deze regeling toe te spitsen op haar oorspronkelijk doel : het voorkomen van dubbele belasting.

Si l'impact budgétaire négatif (en termes de manque à gagner) du régime fiscal actuel constitue une des motivations de la présente proposition (3), l'objectif poursuivi consiste à la base à recentrer ledit régime sur son objectif initial : l'évitement de la double imposition.


Ook al heeft de herstelbemiddeling eerst en vooral tot doel opnieuw een relationeel weefsel tot stand te brengen tussen de personen die actief en passief bij het misdrijf betrokken zijn, en heeft het resultaat van die bemiddeling theoretisch geen enkele invloed op de strafvervolging en op de strafsancties, waarvan ze los blijft staan, toch is het duidelijk dat het resultaat ervan een interessant gegeven is voor de deelnemers aan het proces, het openbaar ministerie, de verdediging, de burgerlijke partij en de rechter van het strafgedin ...[+++]

Même si la médiation réparatrice a pour vocation première de retisser un lien relationnel entre les personnes impliquées activement et passivement par l'acte délictueux, et même si le résultat de cette médiation n'exerce théoriquement aucune influence sur l'exercice des poursuites et la sanction pénale dont elle reste détachée, il va de soi que ce résultat n'en restera pas moins un intéressant élément d'appréciation pour les acteurs judiciaires du procès que sont le ministère public, la défense, la partie civile, et le juge du procès pénal.


Hoewel de negatieve begrotingsimpact (in de vorm van een financiële tegenvaller) van de huidige belastingregeling een van de redenen is waarom het voorliggend voorstel werd ingediend (3), blijft het toch de bedoeling deze regeling toe te spitsen op haar oorspronkelijk doel : het voorkomen van dubbele belasting.

Si l'impact budgétaire négatif (en termes de manque à gagner) du régime fiscal actuel constitue une des motivations de la présente proposition (3), l'objectif poursuivi consiste à la base à recentrer ledit régime sur son objectif initial : l'évitement de la double imposition.


Hoewel de negatieve begrotingsimpact (in de vorm van een financiële tegenvaller) van de huidige belastingregeling een van de redenen is waarom het voorliggend voorstel werd ingediend (3), blijft het toch de bedoeling deze regeling toe te spitsen op haar oorspronkelijk doel : het voorkomen van dubbele belasting.

Si l'impact budgétaire négatif (en termes de manque à gagner) du régime fiscal actuel constitue une des motivations de la présente proposition (3), l'objectif poursuivi consiste à la base à recentrer ledit régime sur son objectif initial : l'évitement de la double imposition.


De politieke wil die in deze gekwantificeerde doelen tot uitdrukking komt, is zeker bemoedigend, maar het nagestreefde doel blijft toch ver achter bij de 3%-doelstelling die de Europese Raad in 2002 tijdens de bijeenkomst in Barcelona heeft vastgesteld.

Même si la volonté politique, qui transparaît dans ces objectifs quantitatifs, est absolument encourageante, le résultat visé demeure considérablement en retrait par rapport à l’objectif de 3 % que le Conseil européen avait fixé lors de sa réunion de Barcelone en 2002.


De politieke wil die in deze gekwantificeerde doelen tot uitdrukking komt, is zeker bemoedigend, maar het nagestreefde doel blijft toch ver achter bij de 3%-doelstelling die de Europese Raad in 2002 tijdens de bijeenkomst in Barcelona heeft vastgesteld.

Même si la volonté politique, qui transparaît dans ces objectifs quantitatifs, est absolument encourageante, le résultat visé demeure considérablement en retrait par rapport à l’objectif de 3 % que le Conseil européen avait fixé lors de sa réunion de Barcelone en 2002.


Dan blijft het toch de slager die invloed heeft op de keuring van zijn eigen vlees, en dat mag ons doel niet zijn.

Ce serait comme si le boucher conservait une influence sur l’inspection de la viande qu’il vend.


5.13. Uit de beschikbare cijfers, die niets over de feitelijke investeringen in de te steunen sectoren zeggen, zou kunnen worden afgeleid dat het toch noodzakelijk blijft deze sectoren prioriteit te verlenen, omdat inderdaad steeds het doel wordt gevolgd om de negatieve gevolgen van de structurele aanpassingen voor de armste bevolkingsgroepen te compenseren.

5.13. Les chiffres disponibles tendent à montrer que la priorité à accorder à ces secteurs demeure une nécessité dès lors que l'on conserve pour objectif de pallier les effets négatifs de l'ajustement structurel à l'égard des plus démunis.




D'autres ont cherché : dit doel     toch blijft     dit doel toch     oorspronkelijk doel     ingediend blijft     blijft het toch     vooral tot doel     los blijft     blijft staan toch     nagestreefde doel blijft toch     ons doel     dan blijft     steeds het doel     toch noodzakelijk blijft     toch     doel blijft toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel blijft toch' ->

Date index: 2021-12-16
w