Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling moet liggen » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt vanzelf dat aan de basis van dit onderzoek een rechtstreekse medische doelstelling moet liggen en dat abstract fundamenteel onderzoek ongeoorloofd wordt geacht.

Il va de soi que ces recherches doivent répondre à un objectif médical direct et que la recherche fondamentale abstraite est considérée comme interdite.


Het spreekt vanzelf dat aan de basis van dit onderzoek een rechtstreekse medische doelstelling moet liggen en dat abstract fundamenteel onderzoek ongeoorloofd wordt geacht.

Il va de soi que ces recherches doivent répondre à un objectif médical direct et que la recherche fondamentale abstraite est considérée comme interdite.


Vandaag zijn agrobrandstoffen goed voor ongeveer 1 % van het energieverbruik in de transportsector van de EU. De doelstelling voor 2020 betekent bijgevolg een aanzienlijke stijging van de vraag naar agrobrandstoffen, vooreerst omdat het aandeel hiervan in de totale energieconsumptie van de transportsector tien maal hoger moet liggen en ten tweede omdat die consumptie voortdurend toeneemt.

Aujourd'hui, les agrocarburants satisfont environ 1 % de la consommation d'énergie de transport de l'UE. L'objectif de 2020 équivaut, par conséquent, à une augmentation considérable de la demande en agrocarburants, tout d'abord parce qu'il faudrait multiplier par dix la part de ceux-ci dans la consommation totale d'énergie de transport et deuxièmement parce que cette consommation ne cesse d'augmenter.


Vandaag zijn agrobrandstoffen goed voor ongeveer 1 % van het energieverbruik in de transportsector van de EU. De doelstelling voor 2020 betekent bijgevolg een aanzienlijke stijging van de vraag naar agrobrandstoffen, vooreerst omdat het aandeel hiervan in de totale energieconsumptie van de transportsector tien maal hoger moet liggen en ten tweede omdat die consumptie voortdurend toeneemt.

Aujourd'hui, les agrocarburants satisfont environ 1 % de la consommation d'énergie de transport de l'UE. L'objectif de 2020 équivaut, par conséquent, à une augmentation considérable de la demande en agrocarburants, tout d'abord parce qu'il faudrait multiplier par dix la part de ceux-ci dans la consommation totale d'énergie de transport et deuxièmement parce que cette consommation ne cesse d'augmenter.


Vandaag zijn agrobrandstoffen goed voor ongeveer 1 % van het energieverbruik in de transportsector van de EU. De doelstelling voor 2020 betekent bijgevolg een aanzienlijke stijging van de vraag naar agrobrandstoffen, vooreerst omdat het aandeel hiervan in de totale energieconsumptie van de transportsector tien maal hoger moet liggen en ten tweede omdat die consumptie voortdurend toeneemt.

Aujourd'hui, les agrocarburants satisfont environ 1 % de la consommation d'énergie de transport de l'UE. L'objectif de 2020 équivaut, par conséquent, à une augmentation considérable de la demande en agrocarburants, tout d'abord parce qu'il faudrait multiplier par dix la part de ceux-ci dans la consommation totale d'énergie de transport et deuxièmement parce que cette consommation ne cesse d'augmenter.


Om die reden moet het moment waarop tot afwikkeling van een instelling wordt overgegaan, zo dicht mogelijk in de buurt van het moment van insolventie liggen, en moet het gebruik van de afwikkelingsbevoegdheden beperkt blijven tot de gevallen waarin zulks noodzakelijk is om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, namelijk het vrijwaren van de financiële stabiliteit in de Unie.

C’est pour cette raison que le seuil de déclenchement d’une procédure de résolution devrait être aussi proche que possible de l’insolvabilité, et que le recours aux pouvoirs de résolution devrait se limiter aux mesures nécessaires à la réalisation d’un objectif d’intérêt général, à savoir le maintien de la stabilité financière dans l’Union.


2. is van oordeel dat deze strategie in de lijn moet liggen van de doelstelling territoriale samenwerking van het cohesiebeleid (Doelstelling 3) en gebaseerd moet zijn op een geïntegreerde, gebiedsoverschrijdende en territoriale aanpak, die streeft naar een betere coördinatie van het beleid tussen de verschillende bestuursniveaus op een gegeven grondgebied, met de nadruk op relevante kwesties; is ervan overtuigd dat de Europese territoriale samenwerking een belangrijke bijdrage aan de intensivering van het proces van integratie binnen het Atlantische gebied kan leveren, en wel door meer inbreng ...[+++]

2. estime que cette stratégie devrait être intégrée à l'objectif de la politique de cohésion portant sur la coopération territoriale (objectif 3) et reposer sur une approche intégrée, transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire, tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes; est persuadé que la coopération territoriale européenne peut contribuer grandement à l'intensification du processus d'intégration, au sein de la région atlantique, par une plus forte participation de la société civile à la prise de décision et à la mise en œuvre d'actions conc ...[+++]


8. beklemtoont in dit verband dat deze strategie in de lijn moet liggen van de doelstelling territoriale samenwerking van het cohesiebeleid (Doelstelling 3) en gebaseerd moet zijn op een geïntegreerde, gebiedsoverschrijdende en territoriale aanpak, die streeft naar een betere coördinatie van het beleid tussen de verschillende bestuursniveaus op een gegeven grondgebied, met de nadruk op relevante kwesties;

8. souligne par conséquent que cette stratégie devrait être intégrée aux objectifs de la politique de cohésion, surtout ceux portant sur la coopération territoriale (objectif 3) et reposer sur une approche intégrée, transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire, tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes;


2. beklemtoont dat deze strategie in de lijn moet liggen van de doelstelling territoriale samenwerking van het cohesiebeleid (Doelstelling 3) en gebaseerd moet zijn op een geïntegreerde, gebiedsoverschrijdende en territoriale aanpak, die streeft naar een betere coördinatie van het beleid tussen de verschillende bestuursniveaus op een gegeven grondgebied, met de nadruk op relevante kwesties;

2. souligne par conséquent que cette stratégie devrait être intégrée à l'objectif de la politique de cohésion portant sur la coopération territoriale (objectif 3) et reposer sur une approche intégrée, transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire, tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes;


Op de middellange termijn moet, tegen de achtergrond van onvoldoende vooruitgang met de Lissabon-strategie en slechts gematigd economisch herstel, gehinderd door een aanhoudend gebrek aan vertrouwen, de nadruk blijven liggen op groei en werkgelegenheid om het levenspeil in de Unie te handhaven en te verbeteren zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling.

À moyen terme, dans le contexte des résultats insuffisants de la stratégie de Lisbonne et d'un redressement économique modeste, freiné par un manque de confiance persistant, il est nécessaire de se concentrer sur la croissance et sur l'emploi pour préserver et améliorer les niveaux de vie dans l'Union, tout en respectant l'objectif de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling moet liggen' ->

Date index: 2024-05-09
w