Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen die mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De vaardigheid "behalen van doelstellingen" van mevrouw Julie HAIRSON is zeer goed ontwikkeld in de drie ondervraagde dimensies, in die zin dat zij mogelijkheden benut ten voordele van haar dienst, hindernissen overwint en op flexibele wijze reageert op onverwachte zaken om langetermijnresultaten te bereiken. Zij neemt de verantwoordelijkheid op voor de acties die worden ondernomen in haar departement, zelfs wanneer een fout werd gemaakt.

- la compétence « atteindre les objectifs » de Madame Julie HAIRSON est très développée dans les trois dimensions interrogées, en ce sens qu'elle saisit les opportunités et les met au profit de son service, surmonte les obstacles et réagit de manière flexible aux imprévus pour atteindre des résultats à long terme et assume les responsabilités des actions entreprises dans son département même en cas d'erreur.


De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75

La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75.


De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75 .

La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75


- Mevrouw Sofie BUCKENS beschikt over voldoende vaardigheid "behalen van doelstellingen", in de drie bevraagde dimensies: mogelijkheden benutten, resultaatgericht zijn en de verantwoordelijkheid nemen voor de ondernomen acties, voor de kwaliteit van de resultaten ook wanneer een fout werd gemaakt.

- La compétence « atteindre les objectifs » est suffisamment développée par Madame Sofie BUCKENS dans les trois dimensions interrogées, saisir les opportunités, se focaliser sur les résultats et assumer la responsabilité des actions entreprises, quant à la qualité des résultats et y compris en cas d'erreurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw Hélène DEKKER bewijst dat haar vaardigheid "behalen van doelstellingen" goed ontwikkeld is, in die zin dat zij mogelijkheden benut in het voordeel van de organisatie en langetermijnresultaten behaalt door hindernissen te overwinnen en op een flexibele wijze te reageren op onverwachte omstandigheden. Zij neemt ook de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de verleende expertise, zowel ten opzichte van de organisatie als ten opzichte van derden.

-Madame Hélène DEKKER fait preuve d'une compétence « atteindre les objectifs » bien développée en ce qu' elle saisit et met les opportunités au profit de l'organisation, obtient des résultats à long terme en surmontant les obstacles et en réagissant de manière flexible aux circonstances inattendues et assume la responsabilité de la qualité de l'expertise fournie tant envers l'organisation qu' auprès de tiers.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans plusieurs bois de la R ...[+++]


De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het standaard-CV en alle inlichtin-gen in verband met de procedure kunnen verkregen worden bij de Directie Human Resources: mevrouw Sophie VERRYDT/mevrouw Elzbieta KLUCZYK - 02-800 36 74/02-800 36 86 - grh.hrm@mbhg.irisnet.be

La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de la Direction Ressources humaines : Madame Sophie VERRYDT/ Madame Elzbieta KLUCZYK - 02-800 36 74/02-800 36 86 - grh.hrm @sprb.irisnet.be


1. Kan u een overzicht geven van de concrete doelstellingen die mevrouw Ashton heeft geformuleerd bij het bekendmaken van de EU-waarnemingsmissie?

1. Quels objectifs concrets Mme Ashton a-t-elle formulés lors de l'annonce de cette mission d'observation de l'Union européenne?


De functiebeschrijving, de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat en om het even welke inlichting betreffende de procedure kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@cocof.irisnet.be - 02-200 82 99 of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@cocof.irisnet.be - 02-800 83 75.

La description de fonction, les objectifs à atteindre durant le mandat et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@cocof.irisnet.be - 02-800 82 99 ou auprès de Mme Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@cocof.irisnet.be - 02-800 83 75.


Dat is de reden waarom wij achter uw doelstellingen staan, mevrouw de commissaris. Wij waarderen uw inzet ten zeerste, maar vragen u wel te overwegen aan uw plannen voor Democratie, Dialoog en Debat een D toe te voegen, en dat is de D van Doortastendheid.

C’est la raison pour laquelle, Madame la Commissaire, tout en me réjouissant de vos objectifs et de vos efforts, je vous implore d’envisager l’ajout d’un autre «D» à votre «Plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen die mevrouw' ->

Date index: 2023-04-19
w