Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen halen want » (Néerlandais → Français) :

Samenwerking, solidariteit en innovatie zullen er samen voor zorgen dat we de doelstellingen halen, want we kunnen ons niet meer veroorloven om ze niet te halen.

La coopération, la solidarité et l’innovation combinées nous permettront d’atteindre ces objectifs que nous ne pouvons plus nous permettre de manquer.


Ik roep de autoriteiten van Montenegro op zich ervoor te blijven inspannen om de vastgestelde doelstellingen te halen, want het betreft hier een belangrijk buurland van de EU, waarmee we graag willen samenwerken.

J’appelle les autorités monténégrines à poursuivre leurs efforts en vue d’atteindre les objectifs fixés, car ce pays constitue un voisin important pour l’UE, avec lequel nous souhaitons collaborer.


22. is van mening dat het niet-halen van de doelstellingen niet bestraft mag worden met kortingen, want dit kan ertoe leiden dat onrealistisch lage doelstellingen worden vastgesteld of dat wordt besloten geen steun te geven aan risicogroepen; wijst er bijvoorbeeld op dat het gevaar bestaat dat ESF-maatregelen ter bevordering van sociale integratie alleen gericht worden op groepen met een grote kans op integratie;

22. s'oppose à ce que la réalisation insuffisante des objectifs soit sanctionnée par une réduction des financements, une telle mesure étant susceptible d'entraîner l'établissement d'objectifs anormalement bas ou d'aboutir à ce que les groupes à haut risque ne soient pas soutenus; souligne par exemple que, dans le contexte du soutien financier du FSE, il existe une réel danger que les mesures d'inclusion sociale ne se focalisent que sur les groupes dont l'intégration est très probable;


Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zullen stellen onze doelstellingen te halen ...[+++]

Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre nos objectifs.


Het staat nog te bezien of de SEAFO zal voldoen aan de hoge verwachtingen en de ambitieuze doelstellingen zal halen, want het welslagen van de RFO hangt volkomen af van de politieke wil van de contractpartijen.

Il reste à voir si l'OPASE répond aux attentes élevées et aux objectifs ambitieux fixés, car le succès de toute ORP dépend entièrement de la volonté politique des parties contractantes.


Arbeidsmarkt: toenemende tekenen dat structuur-hervormingen beginnen te lonen in termen van verhoogde veerkracht zijn geen excuus voor passiviteit, want er is nog steeds reële behoefte aan bespoediging van arbeidsmarkt-hervorming om doelstellingen van Lissabon te halen // De hervormingsinspanningen van de tweede helft van de jaren negentig hebben bijgedragen tot stimulering van de werkgelegenheid, onder meer door verhoging van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, en de versterking van de EU-economie.

Marchés du travail - tout indique que les réformes structurelles commencent à porter leurs fruits, notamment en termes de résistance des marchés, mais ces bons résultats ne doivent pas servir de prétexte à l'inaction: il est indispensable d'accélérer le rythme des réformes pour atteindre les objectifs de Lisbonne. // Les réformes effectuées lors de la seconde moitié des années 1990 ont stimulé l'emploi, notamment en augmentant le contenu en emploi de la croissance, et renforcé l'économie de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen halen want' ->

Date index: 2021-03-06
w