B. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon besloten had dat het strategische doel van de transformatie van de Europese Unie tot de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld, waarbij de doelstellingen van duurzame groei, volledige werkgelegenheid, terugdringing van de armoede en een sterkere sociale samenhang in gelijke mate moeten worden nagestreefd,
B. rappelant que, lors du Conseil européen de Lisbonne, il a été convenu d'un objectif stratégique qui consiste à transformer l'Union européenne en l'économie basée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, tout en s'efforçant en parallèle de parvenir à une croissance durable, au plein emploi, à une réduction de la pauvreté et à une plus grande cohésion sociale,