Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen komt respectievelijk overeen » (Néerlandais → Français) :

Met welke maximale korting komt dit overeen voor respectievelijk telefonie en internet?

À quelle réduction maximale correspond-il pour la téléphonie? Et pour l'internet?


4. Met welke maximale korting toegekend door respectievelijk de vaste en mobiele operatoren komt dit overeen?

4. À quelle réduction maximale octroyée respectivement par les opérateurs de téléphonie fixe et de téléphonie mobile ce tarif social correspond-il?


De vermelde globale begrotingsdoelstelling 2015 komt echter overeen met de som van de doelstellingen van de verschillende overheidsniveaus, zoals voorzien in hun initiële begroting 2015.

L’objectif budgétaire global 2015 qui a été indiqué correspond néanmoins à la somme des objectifs des différents niveaux de pouvoir, tels que prévus dans leur budget 2015 initial.


Voorafgaandelijk dient volgende opmerking gemaakt te worden: het aantal loopbaanjaren dat in aanmerking werd genomen, komt overeen met de teller van de breuk van respectievelijk het rustpensioen werknemer/ zelfstandige voor de zuivere loopbanen of de som van beide tellers voor de gemengde loopbanen.

Une remarque liminaire s'impose : le nombre d'années de la carrière pris en considération correspond au numérateur de la fraction de la retraite de travailleur salarié/ indépendant pour les carrières pures ou à la somme des numérateurs pour les carrières mixtes.


Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


Dit komt volledig overeen met de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.

Cela est pleinement compatible avec les objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


F. overwegende dat artikel 47 VEU de Unie rechtspersoonlijkheid verleent, hetgeen internationaalrechtelijke rechten en plichten met zich brengt; overwegende dat de EU de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties onderschrijft, respectievelijk eerbiedigt; overwegende dat het Verdrag van Lissabon als geheel de Unie in staat stelt om een internationale rol op zich te nemen die aansluit bij haar prominente economische positie en haar ambities, en om haar taak te vervullen als wereldspeler, zoals omschreven in ...[+++]

F. considérant que l'article 47 du traité UE confère à l'Union la personnalité juridique, impliquant des droits et des responsabilités dans le cadre du droit international; considérant que l'Union partage les objectifs et respecte les principes de la Charte des Nations unies; considérant que le traité de Lisbonne dans son ensemble permet à l'Union de jouer un rôle international à la mesure de son important statut économique et de ses ambitions, et de faire figure d'acteur mondial, comme le souligne la stratégie européenne de sécurité de 2003, à même de partager les responsabilités en matière de sécurité internationale et de prendre l'i ...[+++]


F. overwegende dat artikel 47 VEU de Unie rechtspersoonlijkheid verleent, hetgeen internationaalrechtelijke rechten en plichten met zich brengt; overwegende dat de EU de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties onderschrijft, respectievelijk eerbiedigt; overwegende dat het Verdrag van Lissabon als geheel de Unie in staat stelt om een internationale rol op zich te nemen die aansluit bij haar prominente economische positie en haar ambities, en om haar taak te vervullen als wereldspeler, zoals omschreven i ...[+++]

F. considérant que l'article 47 du traité UE confère à l'Union la personnalité juridique, impliquant des droits et des responsabilités dans le cadre du droit international; considérant que l'Union partage les objectifs et respecte les principes de la Charte des Nations unies; considérant que le traité de Lisbonne dans son ensemble permet à l'Union de jouer un rôle international à la mesure de son important statut économique et de ses ambitions, et de faire figure d'acteur mondial, comme le souligne la stratégie européenne de sécurité de 2003, à même de partager les responsabilités en matière de sécurité internationale et de prendre l' ...[+++]


Het komt echter overeen met de wil van de staten die in de akkoorden van de MDG tot uiting is gebracht om de activiteiten voor stimulering van de particuliere sector niet meer geïsoleerd uit te voeren, maar in de context van het bereiken van de totale doelstellingen te plaatsen.

Les États ont exprimé, dans les accords relatifs aux OMD, leur volonté de ne plus mener de manière isolée les activités de soutien au secteur privé, mais de les replacer dans le contexte de la réalisation des objectifs généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen komt respectievelijk overeen' ->

Date index: 2023-03-24
w