C. overwegende dat de Commissie door haar initiatiefrecht en als hoedster van de Verdragen bij het voorstellen van nieuw beleid en nieuwe wetgeving een bijzondere rol te vervullen heeft en de plicht heeft om te zoeken naar instrumenten die in verhouding staan tot en passen bij de doelstellingen en tot win-win-situaties leiden, waarbij soms ogenschijnlijk tegenstrijdige doelstellingen en belangen met elkaar worden verzoend,
C. considérant qu'un rôle et des obligations particuliers incombent à la Commission, à travers son droit d'initiative et en sa qualité de gardienne des traités, en ce qui concerne la proposition de nouvelles politiques et législations, dans la quête d'instruments proportionnés et adaptés aux objectifs, instruments apportant des avantages à toutes les parties et conciliant des visées et des intérêts parfois apparemment contradictoires,