Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffender kunnen optreden dankzij lagere " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook cruciaal dat normalisatieregels mkb-bedrijven ertoe aanmoedigen met hun innoverende technologische oplossingen actief bij te dragen aan de normalisatie-inspanningen door daaraan op nationaal niveau beter mee te werken op terreinen waar deze bedrijven doeltreffender kunnen optreden dankzij lagere kosten en de afwezigheid van taalbarrières, in overeenstemming met het nationale delegatiebeginsel.

Il est donc nécessaire que les règles de normalisation encouragent les PME à mettre activement leurs innovations technologiques au service des activités de normalisation en améliorant leur participation au processus de normalisation à l'échelon national, où elles peuvent être plus efficaces, en raison de coûts plus faibles et de l'absence de barrières linguistiques, conformément au principe de la délégation nationale.


Consumenten moeten erop kunnen vertrouwen dat hun regeringen doeltreffend kunnen optreden tegen grensoverschrijdende fraude of andere dubieuze transacties, omdat zij anders niet snel bereid zullen zijn bij leveranciers in een andere lidstaat producten te kopen.

Les consommateurs doivent avoir la certitude que les administrations sont capables de réprimer efficacement les fraudes transfrontalières ou d'autres activités douteuses, sans quoi ils seront réticents à effectuer des achats dans un autre État membre.


In de internationale energiesector zou de EU veel sterker en doeltreffender kunnen optreden als zij gemeenschappelijke belangen en ambities zou verdedigen.

Dans les affaires énergétiques internationales, l’UE pourrait être beaucoup plus forte et efficace si elle prenait en charge les intérêts et ambitions communs de ses membres.


Door ervoor te zorgen dat de nationale mededingingsautoriteiten doeltreffend kunnen optreden, moet het voorstel van de Commissie bijdragen tot een waarachtige eengemaakte markt en worden de algemene doelstellingen van concurrerende markten, banen en groei bevorderd.

En veillant à ce que les autorités nationales de concurrence puissent agir efficacement, la proposition de la Commission vise à contribuer à l'édification d'un véritable marché unique, l'objectif général étant de promouvoir des marchés concurrentiels, la création d'emplois et la croissance.


P. overwegende dat humanitaire organisaties met hun kennis van zaken en met hun vermogen tot samenwerking hebben laten zien dat zij aan het begin van een crisis een grotere rol kunnen spelen en doeltreffender kunnen optreden dan "institutionele" actoren;

P. considérant qu'avec leur savoir-faire, sans parler de leur capacité d'agir en réseau, les humanitaires ont prouvé que, le cas échéant, au début de la crise, ils peuvent être plus pertinents et plus efficaces que les "Institutionnels";


Dankzij zijn ruimere mandaat en nieuwe bevoegdheden zal het doeltreffend kunnen optreden.

Elle a désormais un mandat élargi et de nouvelles prérogatives qui lui permettront d'agir efficacement.


P. overwegende dat zogeheten „aasgierfondsen”, vaak gevestigd in belastingparadijzen, steeds vaker de schulden van ontwikkelingslanden opkopen tegen flinke kortingen, en vervolgens het originele bedrag aan schuld opeisen (vaak met rente en boetes), waardoor zij in hoge mate de ruimte beperken waarbinnen ontwikkelingslanden kunnen optreden dankzij hun aanvullende belastinginkomsten,

P. considérant que la pratique des «fonds vautours», dont la plupart sont implantés dans des paradis fiscaux, consiste de plus en plus à racheter la dette des pays en développement à un taux très préférentiel puis à poursuivre ces pays pour se faire rembourser le montant initial de leur dette (souvent majoré d'intérêts et d'indemnités de retard), ce qui restreint nettement la marge de manœuvre dont ces pays disposent grâce à leurs recettes fiscales supplémentaires,


Q. overwegende dat zogeheten "aasgierfondsen", vaak gevestigd in belastingparadijzen, steeds vaker de schulden van ontwikkelingslanden opkopen tegen flinke kortingen, en vervolgens het originele bedrag aan schuld opeisen (vaak met rente en boetes), waardoor zij in hoge mate de ruimte beperken waarbinnen ontwikkelingslanden kunnen optreden dankzij hun aanvullende belastinginkomsten,

Q. considérant que la pratique des "fonds vautours", dont la plupart sont implantés dans des paradis fiscaux, consiste de plus en plus à racheter la dette des pays en développement à un taux très préférentiel puis à poursuivre ces pays pour se faire rembourser le montant initial de leur dette (souvent majoré d'intérêts et d'indemnités de retard), ce qui restreint nettement la marge de manœuvre dont ces pays disposent grâce à leurs recettes fiscales supplémentaires,


Met deze strategie wordt beoogd binnen één strategisch kader de communautaire samenwerking te versterken op terreinen waarop de lidstaten alleen niet doeltreffend kunnen optreden, het inzicht in gezondheidsvraagstukken op Europees niveau en wereldwijd te vergroten en in alle beleidsvormen meer plaats in te ruimen voor gezondheid.

Cette stratégie vise ainsi à renforcer, dans un cadre stratégique unique, la coopération communautaire dans les domaines dans lesquels les États membres ne peuvent agir seuls, à assurer une plus grande compréhension de la santé au niveau européen et global, et à réserver plus de place à la santé dans l'ensemble des politiques.


1.14 Doordat er binnen het nieuwe bestel van de Unie meer erkenning is voor de lokale en regionale dimensie, zal de Unie doeltreffender kunnen optreden en wordt de band met de burger versterkt. Europese integratie moet betekenen dat bij de besluitvorming rekening wordt gehouden met de standpunten van de lokale en regionale overheden, aangezien juist op deze bestuursniveaus een groot deel van de wetgeving en het beleid van de EU wordt omgezet en ten uitvoer gelegd. Aangezien deze bestuursniveaus het dichtst bij de burger staan, kunnen zij een belangrijke bijdrage ...[+++]

1.14 considère que la reconnaissance plus complète de la dimension locale et régionale dans la nouvelle architecture de l'Union améliorera tant son efficacité que sa relation aux citoyens: il convient que l'intégration européenne s'accompagne d'une prise de décision politique qui tienne compte des points de vue des collectivités locales et régionales, étant donné qu'elles constituent les échelons de gouvernance chargés de transposer et de mettre en œuvre une grande partie de la législation et de l'action de l'Union européenne et que dans la mesure où elles se trouvent au plus près des citoyens, elles peuvent apporter une contribution considérable à la qualité de la législation communautaire (article I-5); maintient toutefois que la consult ...[+++]


w