Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen belanden waardoor hij definitief " (Nederlands → Frans) :

Onverantwoorde kredietverstrekking kan de consument in een bodemloze put doen belanden, waardoor hij definitief uit de reguliere economie dreigt te vallen.

L'octroi irresponsable de crédit(s) peut rendre le consommateur structurellement insolvable, ce qui a pour conséquence que celui-ci ne peut plus se réinsérer dans l'économie régulière.


Art. 4. Onderstaande bepalingen zijn van toepassing op de door de sociale partners van het Paritair Comité voor de koopvaardij ingestelde zones : Alle piraterij risicozones : - De werkgever waarvan een schip de piraterij zone aandoet verbindt zich ertoe de door de internationale industrie opgemaakte "Best Management Practices" of andere gelijkaardige richtlijnen ter bescherming tegen piraterij na te leven; - Indien de zeevarende aan boord van een schip dat zich in een piraterij zone bevindt ingevolge een piraterij actie overlijdt, ontvangt de rechthebbende erfgenaam een éénmalige bijkomende premie ten laste van de werkgever ten bedrage ...[+++]

Art. 4. Les dispositions ci-dessous s'appliquent aux zones instituées par les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la marine marchande : Toutes les zones présentant des risques de pira-terie : - L'employeur dont un bateau entre dans la zone de piraterie s'engage à respecter toutes les "Best Management Practices" ou autres directives similaires de protection contre la piraterie établies par l'industrie internationale; - Si le marin à bord d'un bateau qui se trouve dans une zone de piraterie décède à la suite d'une action de piraterie, l'héritier ayant droit perçoit une prime complémentaire unique à charge de l'employeur s'é ...[+++]


De weigering tot afmonstering dient opgenomen te worden in de beslissing tot vaststelling van sommige modaliteiten bij tewerkstelling in een oorlogszone; c) Bij overlijden van de zeevarende aan boord van een schip dat zich in een oorlogszone bevindt en die ingevolge en oorlogsdaad overlijdt, ontvangt de rechthebbende erfgenaam een éénmalige bijkomende premie ten laste van de werkgever ten bedrage van 240 000,00 EUR; d) Indien de zeevarende aan boord van een schip dat zich in een oorlogszone bevindt en ingevolge een oorlogsdaad wordt verwond met een blijvende medische ongeschiktheid waardoor ...[+++]

Le refus de débarquement doit être repris dans la décision de détermination de certaines modalités en cas d'occupation dans une zone de guerre; c) En cas de décès du marin à bord d'un bateau qui se trouve dans une zone de guerre et si ce décès est dû à un acte de guerre, l'héritier ayant droit perçoit une prime complémentaire unique à charge de l'employeur s'élevant à 240 000,00 EUR; d) Si le marin à bord d'un bateau qui se trouve dans une zone de guerre est blessé à cause d'un acte de guerre avec une incapacité médicale permanente, qui le rend définitivement inapte à ...[+++]


Indien in die omstandigheden een uithuiszettingsmaatregel wordt uitgevoerd tijdens de wintermaanden, jaagt men de huurder op nieuwe kosten (huurwaarborg en verwarmingskosten) die hij niet kan dragen en hem in een neerwaartse spiraal doen belanden waaraan hij zich zonder hulp van derden niet kan ontworstelen.

Si, dans ces circonstances, une mesure d'expulsion est exécutée pendant les mois d'hiver, l'on contraint le locataire à exposer de nouvelles dépenses (garantie locative et frais de chauffage) qu'il ne pourra pas supporter et qui l'entraîneront dans une spirale descendante dont il ne pourra se sortir sans l'aide de tiers.


Indien in die omstandigheden een uithuiszettingsmaatregel wordt uitgevoerd tijdens de wintermaanden, jaagt men de huurder op nieuwe kosten (huurwaarborg en verwarmingskosten) die hij niet kan dragen en hem in een neerwaartse spiraal doen belanden waaraan hij zich zonder hulp van derden niet kan ontworstelen.

Si, dans ces circonstances, une mesure d'expulsion est exécutée pendant les mois d'hiver, l'on contraint le locataire à exposer de nouvelles dépenses (garantie locative et frais de chauffage) qu'il ne pourra pas supporter et qui l'entraîneront dans une spirale descendante dont il ne pourra se sortir sans l'aide de tiers.


- indien de zeevarende aan boord van een schip die zich in een oorlogszone bevindt en ingevolge een oorlogsdaad wordt verwond met een blijvende medische ongeschiktheid waardoor hij definitief ongeschikt wordt bevonden om een functie aan boord van een schip uit te oefenen zal de reder een éénmalige bijkomende premie betalen aan de zeeman ten bedrage van de premie voor volledige arbeidsongeschiktheid.

- si le marin à bord d'un navire se trouvant dans une zone de guerre est blessé par suite d'un acte de guerre et que cette blessure entraîne une inaptitude médicale permanente qui le rend définitivement incapable d'exercer une mission à bord d'un navire, l'armateur versera au marin une prime unique d'un montant équivalent à la prime pour incapacité de travail complète.


­ ofwel die rekening opneemt in de aangifte, waardoor hij indirect zijn mede-erfgenamen aangeeft en de familiale verstandhouding definitief in het gedrang brengt aangezien de fiscus onderzoek zal verrichten naar de rekening wanneer men het bestaan ervan onthult.

­ ou bien déclarer l'existence du compte, dénoncer ainsi indirectement ses cohéritiers et compromettre définitivement l'entente familiale, puisque, bien entendu, l'administration fera des investigations à propos du compte si on lui en révèle l'existence.


Naast de bevoegdheden waardoor hij voor een goed beheer van het Bureau kan zorgen, is hij bevoegd de Raad van Bestuur voorstellen te doen omtrent wijzigingen in het uitvoeringsreglement.

Outre ses compétences de nature à lui permettre une bonne gestion de l'Office, il a une compétence de proposition au Conseil d'Administration en matière de modifications du règlement d'exécution.


- indien de zeevarende aan boord van een schip die zich in een oorlogszone bevindt en ingevolge een oorlogsdaad wordt verwond met een blijvende medische ongeschiktheid waardoor hij definitief ongeschikt wordt bevonden om een functie aan boord van een schip uit te oefenen zal de reder een éénmalige premie betalen aan de zeeman ten bedrage van 240.000,00 EUR.

- si le marin à bord d'un navire se trouvant dans une zone de guerre est blessé par suite d'un acte de guerre et que cette blessure entraîne une inaptitude médicale permanente qui le rend définitivement incapable d'exercer une mission à bord d'un navire, l'armateur versera au marin une prime unique d'un montant de 240.000,00 EUR.


4° permanente arbeidsongeschiktheid waardoor hij definitief verhinderd wordt het overeengekomen werk te hervatten.

4° incapacité de travail permanente qui l'interdit à titre définitif à reprendre l'emploi convenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen belanden waardoor hij definitief' ->

Date index: 2023-11-07
w