Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «doen onderhandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Annane dient een amendement in (Stuk. Senaat, nr. 3-1507/4) dat ertoe strekt om punt E van de considerans te vervangen omdat dit voorstel alhoewel lovenswaardig niet realistisch is elke Staat apart te doen onderhandelen over de prioritair te realiseren doelstellingen.

Mme Annane dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1507/4) visant à remplacer le point E des considérants; en effet, aussi louable que soit la proposition qui y est faite, il n'est pas réaliste de négocier séparément avec chaque État sur les objectifs prioritaires.


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, conformément à la directive 2009/72/CE; c) l'octroi, conformément aux procédures définies à l'article 9 de la ...[+++]


Om het tij te doen kenteren zou het land, bij monde van zijn minister van Economie, de Club van Parijs hebben voorgesteld te onderhandelen over een schuldkwijtschelding.

Pour améliorer sa situation, l'Argentine, par l'intermédiaire de son ministre de l'Économie, aurait fait une proposition au Club de Paris afin de renégocier sa dette.


De handelsvertegenwoordiger is een werknemer die zich ertoe verbindt, onder het gezag van een werkgever en tegen loon, cliënteel op te sporen en te bezoeken met het oog op het onderhandelen over en het doen van zaken.

Le représentant de commerce est un travailleur qui s'engage, sous l'autorité d'un employeur et contre rémunération, à prospecter et visiter une clientèle pour négocier ou conclure des affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop vraagt de werkgroep aan de regering om over de verdragen die problemen doen rijzen, opnieuw te onderhandelen.

À cette fin, le groupe de travail demande au gouvernement de renégocier les conventions qui posent problème.


België zou dan alleen de twee overeenkomsten ratificeren die geen problemen doen rijzen en zou opnieuw onderhandelen over de overeenkomst betreffende de echtscheiding en zich inspannen om de bepalingen die verstoting in gemengde huwelijken toestaan, eruit weg te werken.

La Belgique ratifierait alors les deux conventions qui ne posent aucun problème et renégocierait la convention sur le divorce de manière à éliminer les dispositions autorisant la répudiation dans les mariages mixtes.


Het enige redelijke wat we kunnen doen is een internationale conferentie over veiligheid en samenwerking beleggen, waar alle mondiale en regionale spelers, samen met de lokale belanghebbende partijen, moeten onderhandelen over de beginselen van het internationaal recht in de internationale betrekkingen en deze beginselen moeten herdefiniëren en opnieuw uitvinden. Daarnaast moeten ze onderhandelen over de rol en de bevoegdheden van internationale organisaties, over een procedure voor het omgaan met lokale crises en over een systeem van ...[+++]

La seule chose raisonnable que nous devons faire, c’est convenir d’une conférence internationale pour la sécurité et la coopération, où tous les acteurs mondiaux et régionaux, ainsi que les acteurs locaux, négocieraient, redéfiniraient et réinventeraient les principes du droit international dans les relations internationales, le rôle et les pouvoirs des organisations internationales, les procédures de gestion des crises locales et le système de garanties de sécurité qui concerneraient les opportunités spécifiques, les défis et les dangers de notre époque.


Het enige redelijke wat we kunnen doen is een internationale conferentie over veiligheid en samenwerking beleggen, waar alle mondiale en regionale spelers, samen met de lokale belanghebbende partijen, moeten onderhandelen over de beginselen van het internationaal recht in de internationale betrekkingen en deze beginselen moeten herdefiniëren en opnieuw uitvinden. Daarnaast moeten ze onderhandelen over de rol en de bevoegdheden van internationale organisaties, over een procedure voor het omgaan met lokale crises en over een systeem van ...[+++]

La seule chose raisonnable que nous devons faire, c’est convenir d’une conférence internationale pour la sécurité et la coopération, où tous les acteurs mondiaux et régionaux, ainsi que les acteurs locaux, négocieraient, redéfiniraient et réinventeraient les principes du droit international dans les relations internationales, le rôle et les pouvoirs des organisations internationales, les procédures de gestion des crises locales et le système de garanties de sécurité qui concerneraient les opportunités spécifiques, les défis et les dangers de notre époque.


Daarom moet u toch begrijpen dat we dit aanbod doen om met u te onderhandelen? Onder de 931 miljard euro onderhandelen wij niet!

En dessous de 931 milliards d’euros, il n’y aura pas de négociation!


Tenzij de hele constructie anders is en het plan in feite erin bestaat dat wij, Kamer en Senaat, enkel de openingszet doen en de regering vanuit een sterktepositie met de sociale partners gaat onderhandelen.

À moins que toute la construction ne soit autre et que le plan consiste en ce que nous, la Chambre et le Sénat, nous jouions le premier coup et qu'ensuite le gouvernement, en position de force, négocie avec les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen onderhandelen' ->

Date index: 2022-04-16
w