Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen op dezelfde uniforme procedures » (Néerlandais → Français) :

De indieners van onderhavig voorstel begrijpen niet waarom de deontologie en de controle op de naleving ervan het mogelijk zouden maken een beroep te doen op dezelfde uniforme procedures als die die eerder werden ingevoerd inzake overheidsopdrachten of de aangifte van mandaten en patrimonium.

Les auteurs de la présente proposition ne comprennent pas pourquoi la déontologie et le contrôle de son respect permettraient d'invoquer les mêmes procédures uniformes que celles instaurées précédemment en matière de marchés publics ou de déclaration de mandats et de patrimoine.


De indieners van onderhavig voorstel begrijpen niet waarom de deontologie en de controle op de naleving ervan het mogelijk zouden maken een beroep te doen op dezelfde uniforme procedures als die die eerder werden ingevoerd inzake overheidsopdrachten of de aangifte van mandaten en patrimonium.

Les auteurs de la présente proposition ne comprennent pas pourquoi la déontologie et le contrôle de son respect permettraient d'invoquer les mêmes procédures uniformes que celles instaurées précédemment en matière de marchés publics ou de déclaration de mandats et de patrimoine.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij die lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure.


b) in lid 1, eerste alinea, eerste zin, wordt « .en die Lidstaat passende aanbevelingen doen » geschrapt; in de laatste zin wordt « .en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die Lidstaat voor te leggen » vervangen door « .en kan hij die Lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen».

b) au paragraphe 1, premier alinéa, première phrase, le membre de phrase final « .et lui adresser des recommandations appropriées » est supprimé; à la dernière phrase, le membre de phrase final « .et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question » est remplacé par « .et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure».


b) in lid 1, eerste alinea, eerste zin, wordt « .en die Lidstaat passende aanbevelingen doen » geschrapt; in de laatste zin wordt « .en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die Lidstaat voor te leggen » vervangen door « .en kan hij die Lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen».

b) au paragraphe 1, premier alinéa, première phrase, le membre de phrase final « .et lui adresser des recommandations appropriées » est supprimé; à la dernière phrase, le membre de phrase final « .et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question » est remplacé par « .et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure».


De Commissie kan op grond van de Verdragen aanbevelingen doen aan de Raad over mogelijke aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren over elke kwestie, met dezelfde procedures voor de goedkeuring, inclusief stemregels, als voor dit mandaat".

En vertu des traités, la Commission est habilitée à formuler des recommandations au Conseil sur d’éventuelles directives de négociation additionnelles concernant toute question, suivant les mêmes procédures d’adoption que pour le présent mandat, en ce compris les règles de vote».


Wanneer de lidstaten hebben voldaan aan de verplichting om een kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 15, lid 7, van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt , met gebruikmaking van de procedure overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voors ...[+++]

Lorsque les États membres ont satisfait à leur obligation de notification au titre de l'article 15, paragraphe 7, de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur en recourant à la procédure prévue par la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information , ils ne devraient ...[+++]


Wanneer de lidstaten hebben voldaan aan de verplichting om een kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 15, lid 7, van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt , met gebruikmaking van de procedure overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voors ...[+++]

Lorsque les États membres ont satisfait à leur obligation de notification au titre de l'article 15, paragraphe 7, de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur en recourant à la procédure prévue par la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information , ils ne devraient ...[+++]


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij die lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure.


Zoals ik al heb toegelicht in februari 2004 zijn de richtsnoeren van het ontwerp van samenwerkingsakkoord de volgende: de procedure uitwerken, inzonderheid door de respectieve bevoegdheden van de federale centrale autoriteit en van de centrale autoriteiten van de gemeenschappen te doen overeenstemmen; een commissie voor overleg en follow-up oprichten teneinde de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord te bevorderen en de reg ...[+++]

Comme je l'avais précisé en février 2004, les lignes directrices du projet d'accord de coopération sont la mise au point de la procédure, en veillant à la concordance des compétences respectives de l'autorité centrale fédérale et des autorités centrales des communautés ainsi que la création d'une commission de suivi afin de faciliter l'entrée en vigueur de l'accord de coopération et de garantir l'échange régulier d'informations, de documentation et de statistiques uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen op dezelfde uniforme procedures' ->

Date index: 2022-01-02
w